Still Alive - Matthew Mayfield
С переводом

Still Alive - Matthew Mayfield

Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
275350

Hieronder staat de songtekst van het nummer Still Alive , artiest - Matthew Mayfield met vertaling

Tekst van het liedje " Still Alive "

Originele tekst met vertaling

Still Alive

Matthew Mayfield

Оригинальный текст

Birmingham, 1963…

A blue-eyed boy on safe ground just like me…

Can you hear those screams comin over that mountain?

The sound of supremacy forced on thousands…

Can we recall,

When hearts haven’t changed at all?

And hate reigns in rings of fire,

And genocide is still alive…

James byrd, can you hear me cryin…

A white boy in alabama--head down, tryin…

To figure out why they might do it to you…

Three up front prowling like animals do…

'string him up behind the truck, fourty miles an hour…

Run it red so the nigger can feel your white power…

Can we recall,

When hearts haven’t changed at all?

And hate reigns in rings of fire,

And genocide is still alive…

In sudan, there’s a western fire burnin,

A child’s eyes are wide watchin the barrels turnin…

They’ll stake claim inside of your wife and daughter…

A bullet in the head for the government’s honor…

Can we recall,

When hearts haven’t changed at all?

And hate reigns in rings of fire,

And genocide is still alive…

Still alive…

Перевод песни

Birmingham, 1963…

Een jongen met blauwe ogen op veilige grond, net als ik...

Hoor je die kreten over die berg komen?

Het geluid van suprematie opgedrongen aan duizenden...

Kunnen we ons herinneren,

Wanneer harten helemaal niet zijn veranderd?

En haat regeert in ringen van vuur,

En genocide leeft nog steeds...

James Byrd, kun je me horen huilen...

Een blanke jongen in Alabama, hoofd naar beneden, proberend...

Om erachter te komen waarom ze het je aan kunnen doen...

Drie vooraan sluipen zoals dieren doen...

'rijd hem achter de vrachtwagen, zestig kilometer per uur...

Zet het rood zodat de nikker je witte kracht kan voelen...

Kunnen we ons herinneren,

Wanneer harten helemaal niet zijn veranderd?

En haat regeert in ringen van vuur,

En genocide leeft nog steeds...

In Soedan brandt een westers vuur,

De ogen van een kind zijn groot en kijken in de tonnen die draaien...

Ze claimen de binnenkant van je vrouw en dochter...

Een kogel in het hoofd voor de eer van de regering...

Kunnen we ons herinneren,

Wanneer harten helemaal niet zijn veranderd?

En haat regeert in ringen van vuur,

En genocide leeft nog steeds...

Nog in leven…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt