Hieronder staat de songtekst van het nummer Se Tu , artiest - Matia Bazar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Matia Bazar
Se tu fossi il mare profondo
E una spiaggia la mia
Che non vuole arrendersi
Cosa ci fai qui, amore
Tra i fondi di caffè?
Eutanasia del cuore
Che non invecchia
Ma l′estate che muore
Una volta di più
È un deserto di sole
E di sabbia negli occhi, ma tu sai
Che non si cambia mai
Se tu, nella luce del giorno
Sei la nuvola che
Mi fa addormentare in te
Sarei ai confini del mondo
Una luna di più
Che di notte accendi tu
Il buio è così strano
E misterioso
Quasi sempre in agguato
Poi precipita giù
Nel profondo mi incontra
Ed è un bacio salato, ma tu sai
Che non si cambia mai
Als jij de diepe zee was
Mijn strand is van mij
Wie wil er niet opgeven?
Wat doe je hier, liefje
Tussen het koffiedik?
Euthanasie van het hart
Dat veroudert niet
Maar de zomer die sterft
Nog een keer
Het is een zonnige woestijn
En zand in de ogen, maar weet je
Dat verandert nooit
Als je, in het licht van de dag
Jij bent de wolk die
Het laat me in slaap vallen in jou
Ik zou aan de rand van de wereld zijn
Nog een maan
Die je 's nachts aanzet
Donker is zo vreemd
En mysterieus
Bijna altijd op de loer
Dan valt het naar beneden
Diep van binnen ontmoet het mij
En het is een zoute kus, maar weet je
Dat verandert nooit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt