Hieronder staat de songtekst van het nummer Albino (Pink-Eyed Stallion) , artiest - Marvin Rainwater met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marvin Rainwater
In Arizona’s desert lores a legend goes about a horse the champion of a lawless
breed the favored one, the Devil’s steed
who by some strange chance was free.
That albino pink eyed stallion, born to the Devil in a lake of fire
Bred with an introvert desire and
His eyes at night are ablaze
With a burning fire…
At night in the canyon all alone I’ve heard the Devil call his own,
and it made my blood stream freeze.
But pleading for his wayward steed is all
in vain, vain indeed, for free he aims to be.
You drunks and gamblers laugh at me
You sweat for gold and spend it free
With eyes too blind to see.
You have no hopes, you have no gold, you have no dreams to ease your soul.
And yet you laugh at me.
That albino pink-eyed stallion.
Born to the Devil in a lake of fire
Bred with an introvert desire and
His eyes at night are ablaze
With a burning fire…
Without a gold, no man is whole.
Without a dream there is no soul and stagnant
he will be.
I’ll sleep by day, I’ll search by night, I’ll not renounce my fight
'til he belongs to me.
That albino pink-eyed stallion.
Born to the Devil in a lake of fire
Bred with an introvert desire and
His eyes at night are ablaze
With a burning fire…
In Arizona's woestijnoverleveringen gaat een legende over een paard, de kampioen van een wetteloze
het fokken van de favoriete, het paard van de duivel
die door een vreemd toeval vrij was.
Die albino roze-ogige hengst, geboren uit de duivel in een poel van vuur
Gekweekt met een introvert verlangen en
Zijn ogen staan 's nachts in vuur en vlam
Met een brandend vuur...
'S Nachts in de kloof helemaal alleen heb ik de duivel de zijne horen roepen,
en het deed mijn bloedstroom bevriezen.
Maar pleiten voor zijn eigenzinnige ros is alles
tevergeefs, tevergeefs inderdaad, gratis wil hij zijn.
Jullie dronkaards en gokkers lachen me uit
Je zweet voor goud en geeft het gratis uit
Met ogen die te blind zijn om te zien.
Je hebt geen hoop, je hebt geen goud, je hebt geen dromen om je ziel te verlichten.
En toch lach je me uit.
Die albino rozeogige hengst.
Geboren aan de duivel in een poel van vuur
Gekweekt met een introvert verlangen en
Zijn ogen staan 's nachts in vuur en vlam
Met een brandend vuur...
Zonder goud is geen mens heel.
Zonder een droom is er geen ziel en stagnatie
hij zal zijn.
Ik zal overdag slapen, ik zal 's nachts zoeken, ik zal mijn strijd niet opgeven
totdat hij van mij is.
Die albino rozeogige hengst.
Geboren aan de duivel in een poel van vuur
Gekweekt met een introvert verlangen en
Zijn ogen staan 's nachts in vuur en vlam
Met een brandend vuur...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt