Hieronder staat de songtekst van het nummer Zu zweit allein , artiest - Marsimoto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marsimoto
Ihr seht, es schlägt nur ein Herz in meiner Brust
Zu zweit allein, zu weit und doch solo
Ich hab angefangen und ich machs bis zum Schluss
Zu zweit allein, zu zweit und doch solo
Ihr hört, es schlägt nur ein Herz in meiner Brust
Zu zweit allein, zu weit und doch solo
Ich fahr mit dem Benz und ich fahr mit Bus
Marsimoto und Marteria, wir sind zu zweit allein
Wir sind das Yin und Yang, wir sind das Einmaleins
Jekyll und Hyde, Gott, Teufel und der Zeitgeist
Ich bin die Sonne und schein auf diese Eiszeit
Ich bin Underground, ich bin doch der King
Ich bin Splash!, ich bin Rock am Ring
Wir teilen uns die Frauen, teilen unser Leben
Der eine ist jetzt still, denn der andere darf jetzt reden
Ich bin ruhig und gelassen und ein enfant terrible
Der eine gibt dem anderen seine Spenderniere
Ich bin zu zweit allein und doch solo
Marteria — ich bin Marsimoto
Zu zweit allein, zu zweit und doch solo
Ihr seht, es schlägt nur ein Herz in meiner Brust
Zu zweit allein, zu weit und doch solo
Ich hab angefangen und ich machs bis zum Schluss
Zu zweit allein, zu zweit und doch solo
Ihr hört, es schlägt nur ein Herz in meiner Brust
Zu zweit allein, zu weit und doch solo
Ich fahr mit dem Benz und ich fahr mit Bus
Marsimoto und Marteria, wir sind zu zweit allein
Die Gage wird durch zwei geteilt
Ich mach Backspins mit der Juice
Ich mach Backspins mit der Juice, zwei mal reicht!
Wir wurden nach unser Geburt nicht getrennt denn
Man teilt auf, doch man teilt keine Menschen
Doch wir sind mit der zeit zusammen gewachsen
Du sagst Hallo, doch brauchst nur einen anzufassen
Ich hab die Augen auf, denn ich bin auf Entzug
Guck genau hin, mein Schatten hat die Augen zu
Ich bin zu zweit allein, es ist mir eine Ehre Ma
Marsimoto — ich bin Marteria
Zu zweit allein, zu zweit und doch solo
Ihr seht, es schlägt nur ein Herz in meiner Brust
Zu zweit allein, zu weit und doch solo
Ich hab angefangen und ich machs bis zum Schluss
Zu zweit allein, zu zweit und doch solo
Ihr hört, es schlägt nur ein Herz in meiner Brust
Zu zweit allein, zu weit und doch solo
Ich fahr mit dem Benz und ich fahr mit Bus
Everything in nature
This life, when they got souls
Inimini
Marteria
Zie je, er klopt maar één hart in mijn borst
Alleen voor twee, te ver en toch solo
Ik ben begonnen en ik doe het tot het einde
Alleen als koppel, als koppel en toch solo
Je hoort, er klopt maar één hart in mijn borst
Alleen voor twee, te ver en toch solo
Ik rijd in de Benz en ik rijd in de bus
Marsimoto en Marteria, wij tweeën zijn alleen
Wij zijn de yin en yang, wij zijn de tafel van vermenigvuldiging
Jekyll and Hyde, God, Devil and the Zeitgeist
Ik ben de zon en ik schijn op deze ijstijd
Ik ben ondergronds, ik ben de koning
Ik ben Splash!, ik ben Rock am Ring
We delen vrouwen, delen ons leven
De een is nu stil omdat de ander nu mag spreken
Ik ben kalm en beheerst en een enfant terrible
De een geeft de ander zijn donornier
Ik ben alleen als koppel en toch solo
Marteria — ik ben Marsimoto
Alleen als koppel, als koppel en toch solo
Zie je, er klopt maar één hart in mijn borst
Alleen voor twee, te ver en toch solo
Ik ben begonnen en ik doe het tot het einde
Alleen als koppel, als koppel en toch solo
Je hoort, er klopt maar één hart in mijn borst
Alleen voor twee, te ver en toch solo
Ik rijd in de Benz en ik rijd in de bus
Marsimoto en Marteria, wij tweeën zijn alleen
De vergoeding wordt gedeeld door twee
Ik doe backspins met het sap
Ik doe backspins met het sap, twee keer is genoeg!
We zijn niet gescheiden na onze geboorte omdat
Je verdeelt, maar je verdeelt geen mensen
Maar we zijn in de loop van de tijd naar elkaar toe gegroeid
Je zegt hallo, maar je hoeft er maar één aan te raken
Ik houd mijn ogen open omdat ik me terugtrek
Kijk goed, de ogen van mijn schaduw zijn gesloten
Ik ben alleen in tweeën, het is mij een eer Ma
Marsimoto — ik ben Marteria
Alleen als koppel, als koppel en toch solo
Zie je, er klopt maar één hart in mijn borst
Alleen voor twee, te ver en toch solo
Ik ben begonnen en ik doe het tot het einde
Alleen als koppel, als koppel en toch solo
Je hoort, er klopt maar één hart in mijn borst
Alleen voor twee, te ver en toch solo
Ik rijd in de Benz en ik rijd in de bus
Alles in de natuur
Dit leven, toen ze zielen kregen
inimini
Martería
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt