
Hieronder staat de songtekst van het nummer Friends , artiest - Marsicans met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marsicans
Have I got all my friends
Or am I losing them one by one?
I’ve kept them in suspense (suspense)
And I didn’t see them when I could’ve done
I just want my friends
'Cause I’ve been feeling all alone
I just want my friends
Just wanna see 'em when I get home
I’ve been avoiding all their calls
'Cause conversations feel like reruns
I say I’ve heard it all
Constant excuses are not any fun
Been building all these walls
Without really being aware
The distances are small (small)
But I don’t have any more time to spare
I just want my friends
I just want my friends
Now we’re all grown up
It’s getting harder just to make time
To kick up make a fuss
Can we go back to sitting in a line?
It used to be a must
We’d see each other every day
I guess we’re out of luck
It seems our lives have gone their separate ways
I just want my friends
I just want my friends
I just want my friends
I just want my friends
In the end, they’ll be around when I’ve had enough
In the end, they’ll put me down and pick me up
In the end, when I’m on the ground and out of luck
In the end, I’ll always want my friends
I just want my friends
I just want my friends
I just want my friends
I just want my friends
Have I got all my friends
Or am I losing them one by one?
Heb ik al mijn vrienden?
Of raak ik ze een voor een kwijt?
Ik heb ze in spanning gehouden (suspense)
En ik heb ze niet gezien toen ik dat had kunnen doen
Ik wil alleen mijn vrienden
Want ik heb me helemaal alleen gevoeld
Ik wil alleen mijn vrienden
Ik wil ze gewoon zien als ik thuiskom
Ik heb al hun telefoontjes vermeden
Omdat gesprekken aanvoelen als herhalingen
Ik zeg dat ik het allemaal heb gehoord
Constante excuses zijn niet leuk
Ik heb al deze muren gebouwd
Zonder echt bewust te zijn
De afstanden zijn klein (klein)
Maar ik heb geen tijd meer over
Ik wil alleen mijn vrienden
Ik wil alleen mijn vrienden
Nu zijn we allemaal volwassen
Het wordt alleen maar moeilijker om tijd te maken
Om een ophef te maken
Kunnen we weer in een rij gaan zitten?
Vroeger was het een must
We zouden elkaar elke dag zien
Ik denk dat we pech hebben
Het lijkt erop dat onze levens elk hun eigen weg zijn gegaan
Ik wil alleen mijn vrienden
Ik wil alleen mijn vrienden
Ik wil alleen mijn vrienden
Ik wil alleen mijn vrienden
Uiteindelijk zullen ze er zijn als ik er genoeg van heb
Uiteindelijk zetten ze me neer en halen ze me weer op
Uiteindelijk, als ik op de grond ben en pech heb
Uiteindelijk wil ik altijd mijn vrienden
Ik wil alleen mijn vrienden
Ik wil alleen mijn vrienden
Ik wil alleen mijn vrienden
Ik wil alleen mijn vrienden
Heb ik al mijn vrienden?
Of raak ik ze een voor een kwijt?
Marsicans • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt