Hieronder staat de songtekst van het nummer La Via Di Carlito , artiest - Marracash met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marracash
Seh, ehi, ehi, ah
Rock the casbah
Seh
Questa vita ti si appiccica addosso
Se vai su poi vai giù quasi sempre di botto (seh)
Marra De Palma
Do-do-do-don Joe
Questo film (rocce)
Questo film
Parla di un tipo, Charlie Brigante detto Carlito
Portoricano, esce dal gabbio per un cavillo (seh)
Oh fra ne ha fatti 5 invece che 30 (e come?)
Boh ma il suo avvocato fotte il sistema (ok)
Frà dopo 5 anni dentro l’aria è diversa
Ride e scherza ma non trova una faccia che sia la stessa
Era il capo, ma la galera ormai l’ha cambiato (chiaro)
Ed in testa pensa «ho chiuso con tutto quanto» (sì, insomma?)
Pensa a mettere insieme una somma (che somma?)
Non so frà, vuole togliersi dalla fogna
Sogna un noleggio auto frà, polleggio e calmo (bah)
Le palle al caldo, le palme e l’oceano affianco
Rivede la vecchia donna è sola e lo ama ancora (seeeeee!)
Vabbe zio è un film!
Non stopparmi ogni parola
La storia è che Carlito è uscito dal gabbio
Ma l’ha capita e cambia vita frà è chiaro il messaggio?
Questa vita ti si appiccica addosso
E se vai su poi vai giù quasi sempre di botto
È la via di Carlito (la via di Carlito)
È la via di Carlito (la-la via di Carlito)
Cerchi la redenzione, cerchi di uscirne fuori
Cerchi la retta via ma sappi che tu percorri
La via di Carlito (la via di Carlito)
È la via di Carlito (la-la via di Carlito)
(C'è riuscito sto Carlito?) Aspetta che mo' c’arrivo
Per fare il cash si mette in business con un suo amico (droga?)
No, prende la quota di un bel locale (e come fa?)
Vecchi amici e la gabbia senza parlare (aaahh!)
Frà manca poco, qualche mese di sgobbo
Qualche mese d’inferno per mettere tutto a posto
Qualche lavoro sporco, qualche morto di troppo
Qualche stronzo che è nuovo e non riconosce il suo volto (poi?)
Poi l’avvocato fa una minchiata, una gran minchiata
Si mette a fare il gangster, fotte i soldi alla mafia
Non puoi imparare sto mestiere da grande (già lo sai)
È nei guai e tira in mezzo Brigante, lui
Deve accettare (chiaro, l’ha fatto scarcerare)
Bravo!
È l’onore, il codice o sei un infame
Il cappio della vita gli stringe al collo
Vita che hai intrapreso (o quella che ti han cucito addosso)
Questa vita ti si appiccica addosso
E se vai su poi vai giù quasi sempre di botto
È la via di Carlito (la via di Carlito)
È la via di Carlito (la-la via di Carlito)
Cerchi la redenzione, cerchi di uscirne fuori
Cerchi la retta via ma sappi che tu percorri
La via di Carlito (la via di Carlito)
È la via di Carlito (la-la via di Carlito)
E con la mafia che lo cerca, l’avvocato poi crepa
(l'hanno trovato?) Certo, Sicilia uguale vendetta certa
Ormai è braccato ed ha un giorno per togliersi dal cazzo
Becca la donna e organizza per quella sera stessa
Alla stazione le ultime sparatorie, secca i siciliani
Corre al treno l’annunciatore dice
«Ultima chiamata» lui pensa che ce l’ha fatta
Ormai è li, lei è bellissima come non è mai stata
E chi c'è ad aspettarlo?
Chi non è mai in ritardo?
(chi? La morte!)
Esatto, sì!
Dal Bronx c'è Benny Blanco
E bang bang è andato, bang bang è ucciso
Da un nuovo giovane e affamato Carlito
Questa vita ti si appiccica addosso
E se vai su poi vai giù quasi sempre di botto
È la via di Carlito (la via di Carlito)
È la via di Carlito (la-la via di Carlito)
Cerchi la redenzione, cerchi di uscirne fuori
Cerchi la retta via ma sappi che tu percorri
La via di Carlito (la via di Carlito)
È la via di Carlito (la-la via di Carlito)
È la via di Carlito, non riesco a lasciarmela indietro, frà
Ah che l’ho rovinato io zio, è dall’inizio che muore
Al Pacino sei il numero uno!
Ah, seh, è la via di Carlito
Marra De Palma
Don Joe
Seh, hey, hey, ah
Schommel de casbah
Seh
Dit leven blijft je bij
Als je omhoog gaat, dan ga je bijna altijd plotseling naar beneden (seh)
Marra De Palma
Do-do-do-don Joe
Deze film (rockt)
Deze film
Het gaat over een man, Charlie Brigante bekend als Carlito
Puerto Ricaans, komt uit de kooi op een technisch punt (seh)
Oh tussen deden 5 in plaats van 30 (en hoe?)
Boh, maar zijn advocaat neukt het systeem (ok)
Na 5 jaar binnen is de lucht anders
Hij lacht en maakt grapjes, maar kan geen gezicht vinden dat hetzelfde is
Hij was de baas, maar nu heeft de gevangenis hem veranderd (duidelijk)
En in zijn hoofd denkt hij: "Ik ben klaar met alles" (ja, nou?)
Denk na over het samenstellen van een som (welke som?)
Ik weet het niet bro, hij wil uit het riool
Droom over een autoverhuur bro, polleggio en rust (bah)
De ballen in de hitte, de palmbomen en de oceaan ernaast
Hij ziet de oude vrouw weer, ze is alleen en ze houdt nog steeds van hem (seeeeee!)
Hoe dan ook, oom is een film!
Stop niet met elk woord
Het verhaal is dat Carlito uit de kooi kwam
Maar hij snapte het en veranderde zijn leven.Is de boodschap duidelijk?
Dit leven blijft je bij
En als je omhoog gaat dan ga je bijna altijd ineens naar beneden
Het is de weg van Carlito (de weg van Carlito)
Het is de weg van Carlito (la-la weg van Carlito)
Je zoekt verlossing, je probeert eruit te komen
Je zoekt het juiste pad maar weet dat je loopt
De weg van Carlito (de weg van Carlito)
Het is de weg van Carlito (la-la weg van Carlito)
(Ben Carlito geslaagd?) Wacht tot ik arriveer
Om geld te verdienen gaat hij zaken doen met een vriend van zijn (drugs?)
Nee, hij neemt het aandeel van een leuke club (en hoe doet hij dat?)
Oude vrienden en de kooi zonder te spreken (aaahh!)
Frà is nog maar een paar maanden weg, een paar maanden hard werken
Een paar maanden hel om alles op zijn plek te krijgen
Sommige vuile werk, sommige te veel doden
Een teef die nieuw is en haar gezicht niet herkent (toen?)
Dan geeft de advocaat een bullshit, een grote bullshit
Hij begint een gangster te worden, geeft de maffia geld
Je kunt dit vak niet leren als je opgroeit (je weet het al)
Hij zit in de problemen en trekt Brigante naar binnen, hem
Hij moet accepteren (natuurlijk, hij heeft hem vrijgelaten uit de gevangenis)
Goede jongen!
Is het eer, de code of ben je een berucht?
De strop van het leven spant zich om zijn nek
Het leven dat je hebt ondernomen (of het leven dat ze je hebben genaaid)
Dit leven blijft je bij
En als je omhoog gaat dan ga je bijna altijd ineens naar beneden
Het is de weg van Carlito (de weg van Carlito)
Het is de weg van Carlito (la-la weg van Carlito)
Je zoekt verlossing, je probeert eruit te komen
Je zoekt het juiste pad maar weet dat je loopt
De weg van Carlito (de weg van Carlito)
Het is de weg van Carlito (la-la weg van Carlito)
En terwijl de maffia naar hem op zoek was, barstte de advocaat toen...
(hebben ze het gevonden?) Zeker, Sicilië staat gelijk aan zekere wraak
Hij wordt nu opgejaagd en heeft een dag om uit de haan te komen
Vang de vrouw en maak afspraken voor diezelfde avond
Op het station de laatste schietpartijen, droog de Sicilianen
De omroeper rent naar de trein
"Last call" hij denkt dat hij het heeft gemaakt
Nu is ze er, ze is mooi zoals ze nog nooit is geweest
En wie wacht daar op hem?
Wie is er nooit te laat?
(wie? Dood!)
Dat klopt, ja!
Uit de Bronx komt Benny Blanco
En bang bang is weg, bang bang is gedood
Van een nieuwe jonge en hongerige Carlito
Dit leven blijft je bij
En als je omhoog gaat dan ga je bijna altijd ineens naar beneden
Het is de weg van Carlito (de weg van Carlito)
Het is de weg van Carlito (la-la weg van Carlito)
Je zoekt verlossing, je probeert eruit te komen
Je zoekt het juiste pad maar weet dat je loopt
De weg van Carlito (de weg van Carlito)
Het is de weg van Carlito (la-la weg van Carlito)
Het is Carlito's manier, ik kan het niet achterlaten, bro
Oh, ik heb hem geruïneerd, oom, hij is stervende vanaf het begin
Al Pacino, jij bent nummer één!
Ah, seh, het is Carlito's manier
Marra De Palma
Don Joe
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt