Hieronder staat de songtekst van het nummer Giusto Un Giro , artiest - Marracash met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marracash
Esco a fare un giro torno presto, baby
Mi hanno offerto un altro giro e mo' non sto più in piedi
Ma perché sono finito qua?
Niente di meglio da fare in città
In testa ho un’altra musica
Lalalalala
Nuovo single, bingo
Anche tu single?
Uniamoci come nello spot dei Ringo
Albertino già mi sta' dicendo ‘fammi il jingle'
Ho una jappo ed una russa attorno a me, bilinguo
Fanno i cori come a Eto’o, tu sei old, retrò
Mi hanno detto che vieni a ballare col metrò
Lei ha un capolavoro al collo, tipo art decò (chapeau)
E sarei lieto di invitarla dentro al mio chateau (pardon?)
Lei mi guarda e legge Prada sopra la mia zip
E poi mi spara una domanda tipo «Sconvolt Quiz»
E me la porto dietro, sì, mica rimorchio qui
E mi si è attaccata, zio, come il rimorchio a un tir
All’inizio sono metà buone e metà no
Shot dopo shot quelle buone aumentano
No, non sono fatto è solo un nuovo passo, baby
Chiedo scusa se ogni tanto ti calpesto i piedi
Oops
Esco a fare un giro torno presto, baby
Mi hanno offerto un altro giro e mo' non sto più in piedi
Ma perché sono finito qua?
Niente di meglio da fare in città
In testa ho un’altra musica
Lalalalala
Levo la giacca, il dj spacca, la pista è piena già
Chi non balla, si tiene a galla, andando spesso al bar
Un nuovo passo, lo impari quando, finisci la drink card
Le code in bagno, le tipe e l’alcol
Lalalalala
Quando entro nel club il tempo si ferma (Vooom)
Sembra la scena del cowboy che entra nel saloon
Lui smette di fare su, lei smette di bere rhum
E si alza dal posto come quando arriva il bus
«Piacere Mascia», il piacere è tutto mio
Prende da bere, dico: «Lascia, pago tutto io»
E visto che le tipe snob non le punto mai
Scommetto su questa cavalla, come al punto Snai
E parliamo, beviamo, balliamo
Finché la mia drink card ha più buchi della faccia di Cassano
Ti giuro ero uscito a farmi un giro innocente
Ma sono finito qui, perché in giro non c’era niente
Mi gira la testa usciamo
Dice: «Va bene, ma non girarti dietro c'è il mio fidanzato»
E gira e rigira finisco a casa sua ubriaco
La schiaccio e quando vengo mi giro dall’altro lato
Esco a fare un giro torno presto, baby
Mi hanno offerto un altro giro e mo' non sto più in piedi
Ma perché sono finito qua?
Niente di meglio da fare in città
In testa ho un’altra musica
Lalalalala
L’ho già vista una cubista che ci sta sicuro
Ma c'è un tipo in pista che mi fissa e mi fa muro
E' il suo tipo, s’intesisce, vuole fare il duro
Non capisce, in fondo io c’ho gli occhi e lei c’ha il culo
Dice: «Marra è bono» come il cantante degli U2
Lui non l’ha capita manco arriva a Ligabue
Ci vorrebbe quell’affare con il flash che avevano in Men In Black
Per farla dimenticare di te
Ho raccolto questi soldi come fiori freschi
So che ce ne sono molti dove ho preso questi
E le cime mi appagano, le rime mi pagano, le tipe mi amano e tu mi detesti
Improvviso come il jazz, easy come il jet
Bevo tutto nel privé, mi ci tuffo, splash!
C'è la Marramania, l’amore c’entra poco con la monogamia (sia!)
Esco a fare un giro torno presto, baby
Mi hanno offerto un altro giro e mo' non sto più in piedi
Ma perché sono finito qua?
Niente di meglio da fare in città
In testa ho un’altra musica
Lalalalala
Ik ga een ritje maken, ik ben zo terug, schat
Ze boden me nog een ronde aan en nu sta ik niet meer
Maar waarom ben ik hier beland?
Niets beters te doen in de stad
In mijn hoofd heb ik een andere muziek
Lalalalala
Nieuwe single, bingo
Ben jij ook vrijgezel?
Laten we samenkomen zoals in de Ringo-commercial
Albertino 'vertelt me al' speel me de jingle '
Ik heb een Jappo en een Rus om me heen, tweetalig
Ze spelen koren zoals in Eto'o, je bent oud, retro
Ze vertelden me dat je komt dansen met de metro
Ze heeft een meesterwerk om haar nek, zoals art deco (chapeau)
En ik zou je graag uitnodigen in mijn kasteel (sorry?)
Ze kijkt me aan en leest Prada over mijn rits
En dan schiet hij me een vraag als "Sconvolt Quiz"
En ik neem het mee, ja, geen trailer hier
En het bleef aan me plakken, oom, als een aanhanger aan een vrachtwagen
In het begin zijn ze half goed en half niet
Schot na schot, de goede nemen toe
Nee, ik ben niet high, het is gewoon een nieuwe stap, schat
Het spijt me als ik af en toe op je voeten stap
Oeps
Ik ga een ritje maken, ik ben zo terug, schat
Ze boden me nog een ronde aan en nu sta ik niet meer
Maar waarom ben ik hier beland?
Niets beters te doen in de stad
In mijn hoofd heb ik een andere muziek
Lalalalala
Ik doe mijn jas uit, de DJ breekt, de dansvloer is al vol
Degenen die niet dansen houden zichzelf overeind en gaan vaak naar de bar
Een nieuwe stap, je leert het wanneer, je de borrelkaart af hebt
De wachtrijen in de badkamer, de meisjes en de alcohol
Lalalalala
Als ik de club binnenloop, stopt de tijd (Vooom)
Het lijkt op het tafereel van de cowboy die de saloon binnenkomt
Hij stopt met verzinnen, zij stopt met het drinken van rum
En hij staat op van zijn stoel zoals wanneer de bus arriveert
«Pleasure Mascia», het plezier is helemaal van mij
Hij krijgt een drankje, ik zeg: "Laat maar, ik betaal voor alles"
En aangezien de snobistische meisjes ze nooit wijzen
Ik wed op deze merrie, zoals in het Snai-punt
En we praten, we drinken, we dansen
Zolang mijn drankkaart meer gaten heeft dan Cassano's gezicht
Ik zweer dat ik een onschuldige rit heb gemaakt
Maar ik kwam hier terecht, omdat er niets in de buurt was
Mijn hoofd tolt en we gaan naar buiten
Ze zegt: "Oké, maar draai je niet om, daar is mijn vriendje"
En rond en rond beland ik dronken bij hem thuis
Ik verpletter het en als ik kom draai ik me naar de andere kant
Ik ga een ritje maken, ik ben zo terug, schat
Ze boden me nog een ronde aan en nu sta ik niet meer
Maar waarom ben ik hier beland?
Niets beters te doen in de stad
In mijn hoofd heb ik een andere muziek
Lalalalala
Ik heb al een kubist gezien die veilig is
Maar er is een man op de baan die naar me staart en me blokkeert
Het is zijn type natuurlijk, hij wil stoer zijn
Ze begrijpt het niet, ik heb tenslotte ogen en zij heeft een kont
Zegt: "Marra is bono" zoals de zanger van U2
Hij begreep het niet, zelfs niet om naar Ligabue te gaan
Het zou die flitsdeal hebben die ze hadden in Men In Black
Om haar jou te laten vergeten
Ik heb dit geld verzameld als verse bloemen
Ik weet dat er veel zijn waar ik deze heb gekregen
En de pieken bevredigen me, de rijmpjes betalen me, de meisjes houden van me en jij haat me
Plotseling als jazz, gemakkelijk als jet
Ik drink alles op in de privékamer, ik duik erin, spetter!
Er is Marramania, liefde heeft weinig te maken met monogamie (het zij zo!)
Ik ga een ritje maken, ik ben zo terug, schat
Ze boden me nog een ronde aan en nu sta ik niet meer
Maar waarom ben ik hier beland?
Niets beters te doen in de stad
In mijn hoofd heb ik een andere muziek
Lalalalala
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt