Ay Pena, Penita, Pena - Marlango, La Santa Cecilia
С переводом

Ay Pena, Penita, Pena - Marlango, La Santa Cecilia

Год
2021
Язык
`Spaans`
Длительность
292740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ay Pena, Penita, Pena , artiest - Marlango, La Santa Cecilia met vertaling

Tekst van het liedje " Ay Pena, Penita, Pena "

Originele tekst met vertaling

Ay Pena, Penita, Pena

Marlango, La Santa Cecilia

Оригинальный текст

Si en el firmamento poder yo tuviera

Esta noche negra lo mismo que un pozo

Con un cuchillito de luna, lunera

Si en el firmamento poder yo tuviera

Esta noche negra lo mismo que un pozo

Con un cuchillito de luna, lunera

Cortaría los hierros de tu calabozo

Si yo fuera reina de la luz del día

Del viento y del mar

Cordeles de esclava yo me ceñiría

Por tu libertad

¡Ay, pena, penita, pena!

Pena de mi corazón

Que me corre por las venas

Con la fuerza de un ciclón

Es lo mismo que un nublado

De tiniebla y pedernal

Es un potro desbocado

Que no sabe dónde va

Es un desierto de arena

Es mi gloria en un penal

¡Ay, pena, ay, pena!

Yo no quiero flores, dinero ni palmas

Quiero que me dejen llorar tus pesares

Y estar a tu vera, cariño del alma

Bebiéndome el llanto de tus soleares

Me duelen los ojos de mirar sin verte

Reniego de mí

Que tienen la culpa de tu mala suerte

Mil rosas de abril

¡Ay, pena, penita, pena!

Pena de mi corazón

Que me corre por las venas

Con la fuerza de un ciclón

Es lo mismo que un nublado

De tiniebla y pedernal

Es un potro desbocado

Que no sabe dónde va

Es un desierto de arena

Es mi gloria en un penal

¡Ay, pena, ay, pena!

(x2)

Перевод песни

Als ik aan het firmament kon hebben

Deze zwarte nacht hetzelfde als een put

Met een klein maanmes, lunera

Als ik aan het firmament kon hebben

Deze zwarte nacht hetzelfde als een put

Met een klein maanmes, lunera

Ik zou de ijzers van je kerker doorsnijden

Als ik koningin van het daglicht was

Van de wind en de zee

Slavenkoorden zou ik mezelf omgorden

voor jouw vrijheid

O, droefheid, droefheid, droefheid!

heb medelijden met mijn hart

dat stroomt door mijn aderen

Met de kracht van een cycloon

Het is hetzelfde als een bewolkte

Van duisternis en vuursteen

Hij is een weggelopen veulen

wie weet niet waar hij heen gaat

Het is een woestijn van zand

Het is mijn glorie in een penalty

O jammer, o jammer!

Ik wil geen bloemen, geld of palmen

Ik wil dat je me je verdriet laat huilen

En sta aan je zijde, lieveling van de ziel

De tranen van je soleares drinken

Mijn ogen doen pijn van het kijken zonder jou te zien

ik verloochen mezelf

Wie is er verantwoordelijk voor je pech?

duizend rozen van april

O, droefheid, droefheid, droefheid!

heb medelijden met mijn hart

dat stroomt door mijn aderen

Met de kracht van een cycloon

Het is hetzelfde als een bewolkte

Van duisternis en vuursteen

Hij is een weggelopen veulen

wie weet niet waar hij heen gaat

Het is een woestijn van zand

Het is mijn glorie in een penalty

O jammer, o jammer!

(x2)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt