Waters Of March - Marisa Monte, David Byrne
С переводом

Waters Of March - Marisa Monte, David Byrne

Альбом
Coleção
Год
2016
Язык
`Portugees`
Длительность
195780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Waters Of March , artiest - Marisa Monte, David Byrne met vertaling

Tekst van het liedje " Waters Of March "

Originele tekst met vertaling

Waters Of March

Marisa Monte, David Byrne

Оригинальный текст

A stick, a stone, it’s the end of the road

É um resto de toco, it’s a little alone

It’s a sliver of glass, it is a life, it’s the sun

It is night, it is death, it’s a trap, it’s a gun

É peroba-do-campo, é um nó da madeira

Caingá, Candeia, é Matita Pereira

É madeira de vento, tombo da ribanceira

É o mistério profundo, é o queira ou não queira

É o vento ventando, é o fim da ladeira

É a viga, é o vão, festa da cumeeira

É a chuva chovendo, é conversa ribeira

Das águas de março, é o fim da canseira

The foot, the ground, the flesh and the bone

Passarinho na mão, pedra de atiradeira

É uma ave no céu, é uma ave no chão

É um regato, é uma fonte, é um pedaço de pão

É o fundo do poço, é o fim do caminho

No rosto o desgosto, é um pouco sozinho

A spare, a spike, a point, a nail

A drip, a drop, the end of the tale

É um peixe, é um gesto, é uma prata brilhando

É a luz da manhã, é o tijolo chegando

A mile, é o dia, a thrust, a bump

It’s a girl, it’s a rhyme, it’s a cold, it’s the mumps

É o projeto da casa, é o corpo na cama

É o carro enguiçado, é a lama, é a lama

A drift, ponte, a flight, rã

Resto, a quail, promise of spring

And the river bank talks

Of the waters of March

It’s the promise of life

It’s the joy in your heart

A stick, a stone

It’s the end of the road

É um resto de toco

É um pouco sozinho

It’s a sliver of glass

It’s a life, it’s the sun

É a noite, é a morte

É o laço, é o anzol

It’s the plan of the house

It’s the body in bed

And the car that got stuck

It’s the mud, it’s the mud

É o projeto da casa, é o corpo na cama

É o carro enguiçado, é a lama, é a lama

São as águas de março fechando o verão

É a promessa de vida no meu coração

And the river bank talks

Of the waters of March

It’s the end of all strain

It’s the joy in your heart

Перевод песни

Een stok, een steen, het is het einde van de weg

Het is een stomprust, het is een beetje alleen

Het is een glassplinter, het is een leven, het is de zon

Het is nacht, het is de dood, het is een val, het is een geweer

Het is peroba-do-campo, het is een houten knoop

Caingá, Candeia, is Matita Pereira

Het is windhout dat van de oever valt

Het is het diepe mysterie, of je het nu leuk vindt of niet

Het is de wind die waait, het is het einde van de heuvel

Het is de balk, het is de overspanning, ridge party

Het regent regen, het is een gesprek aan de rivier

Vanaf de wateren van maart is het einde van de vermoeidheid

De voet, de grond, het vlees en het bot

Vogel in de hand, slingersteen

Het is een vogel in de lucht, het is een vogel op de grond

Het is een stroom, het is een fontein, het is een stuk brood

Het is de bodem, het is het einde van de weg

Op het eerste gezicht de walging, het is een beetje eenzaam

Een reserve, een spike, een punt, een spijker

Een druppel, een druppel, het einde van het verhaal

Het is een vis, het is een gebaar, het is glanzend zilver

Het is het ochtendlicht, de steen komt eraan

Een mijl, het is de dag, een duw, een hobbel

Het is een meisje, het is een rijm, het is verkouden, het zijn de bof

Het is het project van het huis, het is het lichaam in bed

Het is de kapotte auto, het is de modder, het is de modder

Een drift, een brug, een vlucht, een kikker

Rust, aquail, belofte van de lente

En de rivieroever praat

Van de wateren van maart

Het is de belofte van het leven

Het is de vreugde in je hart

Een stok, een steen

Het is het einde van de weg

Het is een overblijfsel van een stomp

Het is een beetje eenzaam

Het is een glassplinter

Het is een leven, het is de zon

Het is nacht, het is dood

Het is de lus, het is de haak

Het is de plattegrond van het huis

Het is het lichaam in bed

En de auto die vast kwam te zitten

Het is de modder, het is de modder

Het is het project van het huis, het is het lichaam in bed

Het is de kapotte auto, het is de modder, het is de modder

Het zijn de wateren van maart die de zomer sluiten

Het is de belofte van het leven in mijn hart

En de rivieroever praat

Van de wateren van maart

Het is het einde van alle spanning

Het is de vreugde in je hart

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt