17 de Febrero - Mario Luis
С переводом

17 de Febrero - Mario Luis

  • Jaar van uitgave: 2008
  • Taal: Spaans
  • Duur: 3:56

Hieronder staat de songtekst van het nummer 17 de Febrero , artiest - Mario Luis met vertaling

Tekst van het liedje " 17 de Febrero "

Originele tekst met vertaling

17 de Febrero

Mario Luis

Оригинальный текст

17 de febrero, son las 15 con 40

Hora y fecha del deceso de mi corazón

Aturdido por el ruido

No escuché bien el mensaje

De su bello corazón

Fue mi amiga y solo Dios sabe que nunca quise herirla

Pero inevitablemente me pasó

Imposible al resistirme

Y entre llanto confesé que me moría por su amor

Que me perdone pero ya no aguanto

Escuchar que como hermanos Dios nos quiso

Ya no puedo darle marcha atrás

A este sentimiento sin morir en el camino

Que estúpido creí que sentías lo mismo

Que tonto fui al pensar que podrías enamorarte de tu amigo

De este idiota que aconseja cuando ve a tu corazón herido

Dios arráncame la vida, total me estoy muriendo

Total ya no la tengo, llévame contigo

Desde el cielo seré el guardián de sus sueños

Desde hoy dedico mi vida a morirme

Porque no me gusta lo que soy sin vos

Tan profunda es esta herida que me deja tu partida

Para que seguir viviendo, perdóname no es culpa tuya

No quisiste hacerme daño, eso me lo inventé yo

Que maldito ese momento en que pensé que tú eras mía

Te juro que no lo entiendo

Que estúpido creí que sentías lo mismo

Que tonto fui al pensar que podrías enamorarte de tu amigo

De este idiota que aconseja cuando ve a tu corazón herido

Dios arráncame la vida, total me estoy muriendo

Total ya no la tengo, llévame contigo

Desde el cielo seré el guardián de sus sueños

Fallecí un día de febrero como a las 15.40 por tu amor

Dios mío arráncame la vida

Перевод песни

17 februari, het is 15:40 uur.

Tijd en datum van overlijden van mijn hart

versuft door lawaai

Ik heb de boodschap niet goed gehoord

Van je mooie hart

Ze was mijn vriendin en God weet alleen dat het nooit mijn bedoeling was haar pijn te doen

Maar onvermijdelijk is het mij overkomen

onmogelijk te weerstaan

En tussen tranen door bekende ik dat ik stierf voor zijn liefde

Vergeef me maar ik kan er niet meer tegen

Om te horen dat God ons als broeders wilde

Ik kan niet meer terug

Naar dit gevoel zonder onderweg dood te gaan

Wat stom dat ik dacht dat jij hetzelfde voelde

Wat een dwaas was ik om te denken dat je verliefd zou kunnen worden op je vriend

Van deze idioot die advies geeft als hij ziet dat je hart pijn doet

God verscheurt mijn leven, ik ga helemaal dood

Ik heb het niet meer, neem me mee

Vanuit de hemel zal ik de bewaker van je dromen zijn

Vanaf vandaag wijd ik mijn leven aan de dood

Omdat ik het niet leuk vind wat ik ben zonder jou

Deze wond is zo diep dat je vertrek me verlaat

Waarom verder leven, vergeef me, het is niet jouw schuld

Je wilde me geen pijn doen, dat heb ik verzonnen

Hoe verdomd dat moment waarop ik dacht dat je van mij was

Ik zweer dat ik het niet begrijp

Wat stom dat ik dacht dat jij hetzelfde voelde

Wat een dwaas was ik om te denken dat je verliefd zou kunnen worden op je vriend

Van deze idioot die advies geeft als hij ziet dat je hart pijn doet

God verscheurt mijn leven, ik ga helemaal dood

Ik heb het niet meer, neem me mee

Vanuit de hemel zal ik de bewaker van je dromen zijn

Ik stierf op een dag in februari rond 15.40 uur voor jouw liefde

Mijn God, ruk mijn leven weg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt