Hieronder staat de songtekst van het nummer El Precio de Tu Engaño , artiest - Mario Luis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mario Luis
Si yo, si yo fuera tarde esta tarde gris
No te daría la oscuridad
Te llevaría más bien, a un mundo lleno de luz
Donde puedas cuidarme y un poquito enamorarme
Te enseñaría el amor, que tanto tiempo
He llevado aquí en mi alma
Te invitaría a un café donde puedas olvidar
Todo el dolor que tu has llevado tan dentro del alma
Y enmendaría el amor con esas ganas de amar que me desgarran
Simulas que el jamás volverá a enamorarte
Yo que daría la vida por ti, yo que seria incapaz de hacerte daño
Debo pagar el precio de su engaño como si fuera yo quien daño te causo
Y me castigas sin dar razón y no se porque diablos sientes lastima
Si solo quiero yo secar tus lagrimas y de paso arrancarme este dolor
Yo te necesito, solo tu podrías darle canto a este silencio
Que me ahoga la vida, ven vuelve junto a mi, regresa junto a mi
Si dios, si dios te contara de mi dolor
Cuando te veo llorar por el
O me pudiera ocultar en la locura tal vez
Vas a creer que ha sido en vano el paso por la vida
Y no tener que esperar que tu te canses de el, pobre mi vida
Si te fijaras en mi, como te fijas en el
Si te inspiraras como en el para escribirme cartas
Y si me amaras a mi como lo amas a el, todo cambiara
Habría entonces motivos para consolarme
Y que voy a consolarme si yo, aun junto a ti debo sentir tu ausencia
Al fin tengo tan cerca tu presencia, debo reconocer que estas pensando en el
Y desahogas tu angustia en mi y como un tonto yo seco tus lagrimas
Y no se porque diablos sientes lastima, si lastima yo debería sentir por ti
Yo te necesito, solo tu desbastarías este infierno con tus besos
Ven seca mi llanto, no me dejes morir, ven vuelve junto a mi
Amor…
Als ik, als ik laat was op deze grijze middag
Ik zou je het donker niet geven
Ik zou je liever meenemen naar een wereld vol licht
Waar je voor me kunt zorgen en een beetje verliefd kunt worden
Ik zou je liefde leren, hoe lang
Ik heb hier in mijn ziel gedragen
Ik zou je willen uitnodigen voor een koffie waar je kunt vergeten
Alle pijn die je zo diep in je ziel hebt gedragen
En ik zou liefde vervangen door dat verlangen om lief te hebben dat me verscheurt
Je doet alsof hij nooit meer verliefd zal worden
Ik zou mijn leven voor je geven, ik zou niet in staat zijn je pijn te doen
Ik moet de prijs betalen voor zijn bedrog alsof ik degene was die jou kwaad heeft gedaan
En je straft me zonder een reden op te geven en ik weet niet waarom je in hemelsnaam medelijden hebt
Als ik gewoon je tranen wil drogen en daarbij deze pijn wil wegnemen
Ik heb je nodig, alleen jij kunt deze stilte bezingen
Dat leven verdrinkt me, kom bij me terug, kom bij me terug
Als God, als God je vertelde over mijn pijn
Als ik zie dat je om hem huilt
Of ik zou me misschien in waanzin kunnen verstoppen
Je zult geloven dat de reis door het leven tevergeefs is geweest
En niet hoeven te wachten tot je hem beu bent, arme mijn leven
Als je naar mij keek, zoals je naar hem kijkt
Als je net als hij geïnspireerd was om me brieven te schrijven
En als je van me hield zoals je van hem houdt, zou alles veranderen
Dan zouden er redenen zijn om me te troosten
En dat ik mezelf ga troosten als ik, zelfs met jou, je afwezigheid zou voelen
Eindelijk heb ik je aanwezigheid zo dichtbij, ik moet toegeven dat je aan hem denkt
En jij uit je angst op mij en als een dwaas droog ik je tranen
En ik weet niet waarom je in godsnaam medelijden hebt, als het pijn doet zou ik voor je moeten voelen
Ik heb je nodig, alleen jij zou deze hel teisteren met je kussen
Kom, droog mijn tranen, laat me niet sterven, kom bij me terug
Heb lief…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt