White Russian - Marillion
С переводом

White Russian - Marillion

Альбом
Marillion.Cl / En.El.Marquee
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
369260

Hieronder staat de songtekst van het nummer White Russian , artiest - Marillion met vertaling

Tekst van het liedje " White Russian "

Originele tekst met vertaling

White Russian

Marillion

Оригинальный текст

They’re boarding up the synagogues, uzis on a street corner

You can’t take a photograph of uzis on a street corner

The dj resigned today, they wouldn’t let him have his say

A surface scratched where the needles play, uzis on a street corner

Where do we go from here?

Terror on the rue de st.

denis, murder on the periphery

Someone else in someone else’s pocket, christ knows I don’t know how to stop it

Lay poppies at the cenotaph, the cynics can’t afford to laugh

I heard in on the telegraph there’s uzis on a street corner

Where do we go from here?

The more I see the more I hear the more I find the fewer answers

I close my mind, I shut it out but you know it’s getting harder

To calm me down, to reason out, to come to terms with what it’s all about

I’m uptight, can’t sleep at night, I can’t pretend everything’s alright

My ideals my sanity, they seem to be deserting me

But to stand up and fight I know we have six million reasons

They’re burning down the synagogues, uzis on a street corner

The heralds of the holocaust, uzis on a street corner

The silence never louder than now, how quickly we forgot our vows

This resurrection we can’t allow, the uzis on a street corner

Where do we go from here, where do we go from here?

We buy fresh bagels from the corner store

Where swastikas are spat from aerosols

I sit in the bar sipping iced white russians

Trying to score but nobody’s pushing

And everyone looks at everyone’s faces

Searching for signs and praying for traces

Of a conscience in residence

Are we sitting on a barbed wire fence, racing the clouds home

Racing the clouds home

We place our faith in human rights

In the paper wars that tie the redtape tight

I know that I would rather be out of this conspiracy

In the gulags and internment camps

Frozen faces in nameless ranks

I know that they would rather be

Standing here besides me chasing the clouds home

You can shut your eyes, you can hide away

It’s gonna come back another day

Racing the clouds home, are we racing the clouds home?

Racing the clouds home

Перевод песни

Ze betreden de synagogen, uzi's op een straathoek

U kunt geen foto maken van uzi's op een straathoek

De dj heeft vandaag ontslag genomen, ze wilden hem niet aan het woord laten

Een oppervlak bekrast waar de naalden spelen, uzi's op een straathoek

Wat gaan we nu doen?

Terreur in de rue de st.

denis, moord in de periferie

Iemand anders in de zak van iemand anders, christus weet dat ik niet weet hoe ik het moet stoppen

Leg klaprozen bij de cenotaaf, de cynici kunnen het zich niet veroorloven om te lachen

Ik hoorde via de telegraaf dat er uzi's op een straathoek zijn

Wat gaan we nu doen?

Hoe meer ik zie, hoe meer ik hoor, hoe meer ik vind, hoe minder antwoorden

Ik sluit mijn geest, ik sluit het uit, maar je weet dat het moeilijker wordt

Om me te kalmeren, om te redeneren, om in het reine te komen met waar het allemaal om draait

Ik ben gespannen, kan 's nachts niet slapen, ik kan niet doen alsof alles in orde is

Mijn idealen, mijn gezond verstand, ze lijken me in de steek te laten

Maar om op te staan ​​en te vechten, weet ik dat we zes miljoen redenen hebben

Ze branden de synagogen af, uzi's op een straathoek

De herauten van de holocaust, uzi's op een straathoek

De stilte is nooit luider dan nu, hoe snel zijn we onze geloften vergeten

Deze opstanding kunnen we niet toestaan, de uzi's op een straathoek

Waar gaan we vanaf hier, waar gaan we vanaf hier?

Wij kopen verse bagels bij de winkel op de hoek

Waar hakenkruizen uit spuitbussen worden gespuugd

Ik zit in de bar en drink ijskoude witte Russen

Proberen te scoren, maar niemand pusht

En iedereen kijkt naar de gezichten van iedereen

Zoeken naar tekens en bidden voor sporen

Van een geweten in residentie

Zitten we op een hek van prikkeldraad en racen we door de wolken naar huis?

Racen door de wolken naar huis

We stellen ons vertrouwen in de mensenrechten

In de papieren oorlogen die de bureaucratie strak binden

Ik weet dat ik liever uit deze samenzwering zou zijn

In de goelags en interneringskampen

Bevroren gezichten in naamloze gelederen

Ik weet dat ze liever zijn

Sta hier naast mij en jaag de wolken naar huis

Je kunt je ogen sluiten, je kunt je verstoppen

Het komt een andere dag terug

Racen met de wolken naar huis, racen we door de wolken naar huis?

Racen door de wolken naar huis

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt