Hieronder staat de songtekst van het nummer 80 Days , artiest - Marillion met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marillion
Staring down from this high window
At the faces in the line
Cold from hours of waiting
How many people can you love?
When you’re black and blue with bruises
From collisions on the road
The friction grind of travelling
This is the never ending show
All over the world in eighty days
Head in a blur of information
What kind of a man could live this way
I do what I can
I do okay
But right now
All I want to do
Is get real
If that’s all right with you
Woke up last night under the mountains
Driving from Zurich to Milan
I lay there listening to the echoes
Thinking of Iceland and Japan
So many miles, so many faces
And my home so far away
I lose some of me in all these places
And I can’t help the way I’m changed
All over the world in eighty days
Memories turn like magazine pages
What kind of a man could live this way
I do what I can
But I can’t escape it
Right now
All I want to do
Is get real
If that’s all right with you
Right now
All I want to do
Somehow
Be myself with you
All over the world in eighty days
Alcohol haze of information
What kind of a man could live this way
As long as I have
And stay the same
Right now
All I want to do
Is get real
If that’s all right with you
Right now
All I want to do
Get real
If that’s all right with you
For just one night with you
If that’s all right with you
Get real
Get real right now
Somehow
Naar beneden staren vanuit dit hoge raam
Bij de gezichten in de rij
Koud van uren wachten
Van hoeveel mensen kun je houden?
Als je zwart en blauw bent met blauwe plekken
Van aanrijdingen op de weg
De wrijvingskracht van reizen
Dit is de nooit eindigende show
Over de hele wereld in tachtig dagen
Ga in een vervaging van informatie
Wat voor soort man zou zo kunnen leven?
Ik doe wat ik kan
Met mij gaat het goed
Maar op dit moment
Alles wat ik wil doen
Is echt worden
Als je dat goed vindt?
Vannacht wakker geworden onder de bergen
Rijden van Zürich naar Milaan
Ik lag daar te luisteren naar de echo's
Denkend aan IJsland en Japan
Zoveel mijlen, zoveel gezichten
En mijn huis zo ver weg
Ik verlies een deel van mezelf op al deze plaatsen
En ik kan er niets aan doen hoe ik ben veranderd
Over de hele wereld in tachtig dagen
Herinneringen draaien als tijdschriftpagina's
Wat voor soort man zou zo kunnen leven?
Ik doe wat ik kan
Maar ik kan er niet aan ontsnappen
Nu
Alles wat ik wil doen
Is echt worden
Als je dat goed vindt?
Nu
Alles wat ik wil doen
op de een of andere manier
Wees mezelf bij jou
Over de hele wereld in tachtig dagen
Alcoholnevel van informatie
Wat voor soort man zou zo kunnen leven?
Zolang ik heb
En blijf hetzelfde
Nu
Alles wat ik wil doen
Is echt worden
Als je dat goed vindt?
Nu
Alles wat ik wil doen
Word echt
Als je dat goed vindt?
Voor maar één nacht met jou
Als je dat goed vindt?
Word echt
Word nu echt
op de een of andere manier
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt