Hieronder staat de songtekst van het nummer Wrap Your Night Around Me , artiest - MarieMarie met vertaling
Originele tekst met vertaling
MarieMarie
Bring it on now;
Wrap Your Night Around Me
Velvet ribbons in my hair
Wrap Your Night Around Me
Your stormy breath
Wipes empty streets
And night stars flicker through the madness
In my head and heart and knees
What can I do?
Is this love?
Now, tell me
Everything’s made to be yours
Is this love?
Now, baby
Wherever I go
Everything’s made just for you
Is this love?
Now, baby, baby
Whatever I do, oh
Don’t strike the match
I don’t want to see
Smile at me and blow the doubts
Off my forehead easily
Let’s go outside
I don’t mind where
You say «Do you wanna drive down to the sea?
Down the very end, maybe help you from now on»
What can I do?
Is this love?
Now, tell me
Everything’s made to be yours
Is this love?
Now, baby
Wherever I go
Everything’s made just for you
Is this love?
Now, baby, baby
Whatever I do, oh
(Stay here for now, for now)
(Stay here for now, for now)
Is this love?
Now, baby, tell me
Whatever I do, oh
(Stay here for now, for now)
Everything’s made just for you
(Stay here for now, for now)
Is this love?
Now, tell me, tell me
You got a fast car
I got no life to waste tonight
When tomorrow awaits like a knife
And we go back to our day lives
Enough time to cry then
Enough time then
But tonight, maybe Heaven tonight
Maybe Heaven tonight
Maybe Heaven tonight
Zet het nu op;
Wikkel je nacht om me heen
Fluwelen linten in mijn haar
Wikkel je nacht om me heen
Je stormachtige adem
Veegt lege straten af
En nachtsterren flikkeren door de waanzin
In mijn hoofd en hart en knieën
Wat kan ik doen?
Is dit liefde?
Vertel het mij nu
Alles is gemaakt om van jou te zijn
Is dit liefde?
Nu schat
Waar ik ook ga
Alles is speciaal voor jou gemaakt
Is dit liefde?
Nu, schat, schat
Wat ik ook doe, oh
Raak de wedstrijd niet aan
Ik wil niet zien
Glimlach naar me en blaas de twijfels weg
Gemakkelijk van mijn voorhoofd
Laten we naar buiten gaan
Het maakt me niet uit waar
Je zegt: "Wil je naar de zee rijden?
Helemaal aan het einde, misschien help je vanaf nu»
Wat kan ik doen?
Is dit liefde?
Vertel het mij nu
Alles is gemaakt om van jou te zijn
Is dit liefde?
Nu schat
Waar ik ook ga
Alles is speciaal voor jou gemaakt
Is dit liefde?
Nu, schat, schat
Wat ik ook doe, oh
(Blijf hier voor nu, voor nu)
(Blijf hier voor nu, voor nu)
Is dit liefde?
Nu, schat, vertel me
Wat ik ook doe, oh
(Blijf hier voor nu, voor nu)
Alles is speciaal voor jou gemaakt
(Blijf hier voor nu, voor nu)
Is dit liefde?
Nu, vertel me, vertel me
Je hebt een snelle auto
Ik heb vanavond geen leven te verspillen
Wanneer morgen wacht als een mes
En we gaan terug naar ons dagelijks leven
Genoeg tijd om te huilen dan
Genoeg tijd dan
Maar vanavond, misschien de hemel vanavond
Misschien de hemel vanavond
Misschien de hemel vanavond
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt