Hieronder staat de songtekst van het nummer Incarceration Of A Flower Child , artiest - Marianne Faithfull met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marianne Faithfull
Do you remember me?
how we used to be helpless and happy and blind?
Sunk without hope in a haze of good dope and cheap wine?
Laying on the living-room floor on those indian tapestry cushions you made
Thinking of calling our first born jasmine or jade
Don’t do it, don’t do it, don’t do it to me
Don’t think about it, don’t think about it, don’t think about it,
don’t think about what it might be
Don’t get up to open the door, just stay with me here on the floor
It’s gonna get cold in the 1970's
You wouldn’t listen, you thought you knew better, you just to had to speak to
that man
Please believe me, i’ll visit whenever i can
Laying in your little white room with no windows and three square sedations a
day
You plead with the doctor who’s running the show
«please don’t take jasmine away and leave me alone.»
Don’t do it, don’t do it, don’t do it, don’t do it to me
Don’t think about it, don’t think about it, don’t think about it,
don’t think about what it might be
Don’t get up to open the door, just stay with me here on the floor
It’s gonna get cold in the 1970's
Do you remember me?
how we used to be helpless and happy and blind?
Sunk without hope in a haze of good dope and cheap wine?
Now in your little white room with no windows and three square sedations a day
You plead with the doctor who’s running the show
«please don’t take jasmine away and leave me alone.»
Herinner je je mij?
hoe we vroeger hulpeloos en gelukkig en blind waren?
Zonder hoop verzonken in een waas van goede dope en goedkope wijn?
Liggend op de vloer van de woonkamer op die Indiase tapijten kussens die je hebt gemaakt
Ik denk erover om onze eerstgeborene jasmijn of jade te noemen
Doe het niet, doe het niet, doe het mij niet aan
Denk er niet over na, denk er niet over na, denk er niet over na,
denk niet na over wat het zou kunnen zijn
Sta niet op om de deur te openen, blijf gewoon bij mij op de grond
Het wordt koud in de jaren zeventig
Je wilde niet luisteren, je dacht dat je het beter wist, je moest gewoon praten
die man
Geloof me alsjeblieft, ik zal bezoeken wanneer ik kan
Liggend in je kleine witte kamer zonder ramen en drie vierkante verdovingen
dag
Je smeekt de dokter die de show leidt
"Neem jasmijn alsjeblieft niet weg en laat me met rust."
Doe het niet, doe het niet, doe het niet, doe het mij niet aan
Denk er niet over na, denk er niet over na, denk er niet over na,
denk niet na over wat het zou kunnen zijn
Sta niet op om de deur te openen, blijf gewoon bij mij op de grond
Het wordt koud in de jaren zeventig
Herinner je je mij?
hoe we vroeger hulpeloos en gelukkig en blind waren?
Zonder hoop verzonken in een waas van goede dope en goedkope wijn?
Nu in je kleine witte kamer zonder ramen en drie vierkante verdovingen per dag
Je smeekt de dokter die de show leidt
"Neem jasmijn alsjeblieft niet weg en laat me met rust."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt