Without Blame - Ismaël Lo, Marianne Faithfull
С переводом

Without Blame - Ismaël Lo, Marianne Faithfull

Альбом
Best Of
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
262900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Without Blame , artiest - Ismaël Lo, Marianne Faithfull met vertaling

Tekst van het liedje " Without Blame "

Originele tekst met vertaling

Without Blame

Ismaël Lo, Marianne Faithfull

Оригинальный текст

Toutes les femmes sont des reines …

But some are more eager than others

Some shatter a man’s dream

By breaking away from their lover

Cette chanson pour cette reine

Qui dit à son roi, «maintenant …

I am gone, gone with the wind.»

The love that you would not defend with your life

You cannot befriend always tears in your eyes

I am gone, gone with the wind

I am gone in search of a new king

Toutes les femmes sont des reines

Sur terre, sur mer, neige ou désert

Derrière le voile des formes pleines

Il y a le mystère des sirènes

Burn the towns

Burn the backstreet bars

Burn your boardwalk basement trade

Feel the flame

Feel the curve of the sword

Your living flesh reeks of compromise, babe

And in the face of barbarian hordes

An honest defeat is your only reward

World music that speaks to the spirit

Us cd triloka 8043

R. 06 may 1997

Features without blame

The love that you would not defend with your life

You cannot befriend always tears in your eyes

Ma ni dem, gone with the wind

Ma ni dem in search of a new king

«all women are queens

Tell this to the woman who loves you

You may not live up to her dreams

Which even a king cannot always do.»

Voilà ce qu’a dit une reine

A un roi bon vaincu sans haine

Elle est partie comme s’en va la mer

Quand la lune vous a

The love that you would not defend with your life

You cannot befriend always tears in your eyes

I am gone, gone with the wind

I am gone in search of a new king

I am gone

I am gone

Перевод песни

Toutes les femmes sont des reines …

Maar sommigen zijn enthousiaster dan anderen

Sommige verbrijzelen de droom van een man

Door zich los te maken van hun geliefde

Cette chanson pour cette reine

Qui dit à son roi, «onderhoud …

Ik ben weg, weg met de wind.»

De liefde die je niet met je leven zou verdedigen

Je kunt geen vriendschap sluiten, altijd tranen in je ogen

Ik ben weg, weg met de wind

Ik ben op zoek naar een nieuwe koning

Toutes les femmes sont des reines

Sur terre, sur mer, neige of désert

Derrière le voile des formes pleines

Il y a le mystère des sirènes

Verbrand de steden

Verbrand de achterstraatbars

Verbrand uw promenade kelder handel

Voel de vlam

Voel de ronding van het zwaard

Je levende vlees ruikt naar compromissen, schat

En in het aangezicht van barbaarse hordes

Een eerlijke nederlaag is je enige beloning

Wereldmuziek die tot de geest spreekt

Ons cd triloka 8043

R. 06 mei 1997

Functies zonder schuld

De liefde die je niet met je leven zou verdedigen

Je kunt geen vriendschap sluiten, altijd tranen in je ogen

Ma ni dem, weg met de wind

Ma ni dem op zoek naar een nieuwe koning

"alle vrouwen zijn koninginnen"

Vertel dit aan de vrouw die van je houdt

Misschien maak je haar dromen niet waar

Wat zelfs een koning niet altijd kan.»

Voilà ce qu'a this une reine

A un roi bon vaincu sans haine

Elle est party comme s'en va la mer

Quand la lune vous a

De liefde die je niet met je leven zou verdedigen

Je kunt geen vriendschap sluiten, altijd tranen in je ogen

Ik ben weg, weg met de wind

Ik ben op zoek naar een nieuwe koning

Ik ben weg

Ik ben weg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt