Emergency Man - Marco Polo, Malcolm, Martin
С переводом

Emergency Man - Marco Polo, Malcolm, Martin

Альбом
PA2: The Director's Cut
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
276800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Emergency Man , artiest - Marco Polo, Malcolm, Martin met vertaling

Tekst van het liedje " Emergency Man "

Originele tekst met vertaling

Emergency Man

Marco Polo, Malcolm, Martin

Оригинальный текст

Uh oh, it’s an emergency, sound the alarm

My passport is stamped, one change, exchange currency

Or try to meet me half way just like Fergie’s

You better go on, my shitstorm is hard to beat

In all honesty philosophy thoughts

It gets deeper quicker than the economy drops

Follow the leader, the speaker’s gon' probably pop

This is more than a verse, it’s electrical shock

M-P on the beat, no military police

Know a Newport, New York minute, New York streets

Find a new sport, we all gritty, you all weak

Pop a few corks all that trash rest in peace

Please, you are not on my level dude

Niggas duck down every time they hear the metal shoot

This is your final call, y’all should have read a few

When the road get rough it’s hard for me to pedal through

And I’m ahead of you by a landslide

Not being able to provide hurts a man’s pride

I’m a warrior, stared in a man’s eyes

Feeling euphoria every time that I blast nines

These days are nothing like the past times

When hip hop had a pulse not a flat line

I was at Ridgemont getting high as the fast times

Thought I was floating until my boat capsized

What good is first place without a grand prize

It’s like a first-class nigga flying on standby

Yeah, just wait for your name to be called

These dudes softer than a song

When I was young I couldn’t wait to be on, now I’m here though

One real nigga amongst all of these weirdos

Rap with a vigor, the picture clear as my earlobes

Gotta a hold it down ‘cause failure is what I fear most

It’s an emergency, call an ambulance

Fans busting in your door with a battering ram

Mom in the kitchen and she’s cooking up candied yams

We in the boondocks and shooting like a cameraman

Keep a and they’re cooler than an avalanche

I’m not an amateur, if avatar had a chance

Got a blue bitch plus tools like a handyman

Fitted hat hang on my head like again

Posted at the airport looking through my travel plans

Run for your life, get fit for danger

Can’t count all the times I was whipped with hangers

Authorized by my father doing fits of anger

I still stay blessed like Jesus in the manger

I’m anti pop culture, the block kosher

The closer you get to the son, I roast you

You on a highway to heaven, for bread I toast you

I enter and vent, this life is an adventure

The mis-education, music was my mentor

So during disasters or martial law

I be running through these bars,

So cautious I looked like a crossing guard

But I’m finally at the crossroads, cross my heart

It’s a crisis so get the paramedics

When they come you’ll be dead in the streets already

Number one is a joke, it’s the same old song

Yellow tape, make shirts with your faces on it

You’ll be tested here, hope your faith is strong

It’s my testament, hope you’re safe at home

When the gas mask off and their face is shown

No emergency brakes, I hit the sixth gear

High terrorist alert so bring the

«Okay, so if you saw the movie ‘Strange Brew' you know all about where this

music comes from.

So that’s in the cut.

Play some music.»

«Good day.»

«Maestro.»

Перевод песни

Uh oh, het is een noodgeval, luid alarm

Mijn paspoort is afgestempeld, één keer wisselen, valuta wisselen

Of probeer me halverwege te ontmoeten, net als die van Fergie

Je kunt maar beter doorgaan, mijn shitstorm is moeilijk te verslaan

In alle eerlijkheid filosofische gedachten

Het gaat sneller dieper dan de economie daalt

Volg de leider, de spreker gaat waarschijnlijk knallen

Dit is meer dan een vers, het is een elektrische schok

MP op het ritme, geen militaire politie

Ken een Newport, New York minute, New York straten

Zoek een nieuwe sport, we zijn allemaal ruig, jullie allemaal zwak

Laat een paar kurken vallen, al dat afval rust in vrede

Alsjeblieft, je zit niet op mijn niveau kerel

Niggas duiken naar beneden elke keer dat ze het metaal horen schieten

Dit is je laatste oproep, jullie hadden er een paar moeten lezen

Als de weg moeilijk wordt, kan ik er moeilijk doorheen fietsen

En ik ben je voor met een aardverschuiving

Niet kunnen bieden schaadt de trots van een man

Ik ben een krijger, staarde in de ogen van een man

Elke keer als ik negens blaas, voel ik euforie

Deze dagen lijken in niets op de voorbije tijden

Toen hiphop een hartslag had en geen platte lijn

Ik was in Ridgemont om high te worden door de snelle tijden

Dacht dat ik dreef totdat mijn boot kapseisde

Wat heb je aan een eerste plaats zonder een hoofdprijs?

Het is als een eersteklas nigga die stand-by vliegt

Ja, wacht maar tot je naam wordt genoemd

Deze gasten zijn zachter dan een nummer

Toen ik jong was, kon ik niet wachten om op te staan, maar nu ben ik hier

Een echte nigga tussen al deze gekken

Rap met kracht, het beeld zo helder als mijn oorlellen

Ik moet het ingedrukt houden, want falen is waar ik het meest bang voor ben

Het is een noodgeval, bel een ambulance

Fans die je deur binnenstormen met een stormram

Mam in de keuken en ze kookt gekonfijte yams

Wij in de boondocks en schieten als een cameraman

Houd een en ze zijn cooler dan een lawine

Ik ben geen amateur, als avatar een kans had

Heb je een blauwe teef plus tools als een klusjesman

Gepaste hoed hang weer op mijn hoofd

Geplaatst op het vliegveld terwijl ik mijn reisplannen doornam

Ren voor je leven, word fit voor gevaar

Ik kan niet alle keren tellen dat ik met hangers werd geslagen

Geautoriseerd door mijn vader die woede-uitbarstingen doet

Ik blijf nog steeds gezegend zoals Jezus in de kribbe

Ik ben anti popcultuur, het blok koosjer

Hoe dichter je bij de zoon komt, ik rooster je

Jij op een snelweg naar de hemel, voor brood proost ik op jou

Ik ga naar binnen en blaas, dit leven is een avontuur

De mis-educatie, muziek was mijn mentor

Dus tijdens rampen of de staat van beleg

Ik loop door deze tralies,

Zo voorzichtig dat ik eruitzag als een oversteekwacht

Maar ik ben eindelijk op het kruispunt, kruis mijn hart

Het is een crisis, dus haal de ambulance

Als ze komen, sta je al dood op straat

Nummer één is een grap, het is hetzelfde oude liedje

Gele tape, maak shirts met je gezicht erop

Je wordt hier op de proef gesteld, ik hoop dat je geloof sterk is

Het is mijn testament, ik hoop dat je veilig thuis bent

Wanneer het gasmasker af is en hun gezicht wordt weergegeven

Geen noodremmen, ik schakel in de zesde versnelling

Hoog terrorismealarm dus neem de

"Oké, dus als je de film 'Strange Brew' hebt gezien, weet je alles over waar dit is"

muziek vandaan komt.

Dus dat zit in de cut.

Speel wat muziek.»

"Goede dag."

«Meester.»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt