Hieronder staat de songtekst van het nummer 3-O-Clock , artiest - Marco Polo, Organized Konfusion met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marco Polo, Organized Konfusion
Three o’clock in the morning
Dirty time to be in
Port Authority Terminal
Alone in New York City
You are in need of deliverance from discriminative images
And unusual amount of musical carcinogens
Here’s an adrenaline boost with timberland boot sentiments
I vegetate in vaginal canals (No venison)
That is V for victory, averbally indicative of why I haven’t been inundated
Shit, I demonstrated before that, I see the beat as a clitoris
And my tongue as the stimulation that’s vibrating from slow to vigorous
It moves with the finesse and the smoov-ness
Even inside the grooves of a record
Check it, check it again
And check the metaphors, make sure they’re makin' sense and then
TwitPic it like courtside Knicks tickets
Gifted with algorithms, terrific with quantum physics
Merciless with the words, your verses are quite horrific
And poor morally, I never support ‘em
Caught ‘em in the Port Authority off guard and fought 'em orally
Renegade 13, who want W.A.R.
At three o' clock in the mornin'
My spawn escaping the grips of Satan, my supremacy is Bourne
My identity is Jason
Which you are now currently hearing, I recite it in verbatim
No ultimatum, played ‘em, laid ‘em out on the curb
Made ‘em wait before I slayed 'em when I served ‘em with the verbs at
Three o’clock in the morning
Dirty time to be in
Port Authority Terminal
Alone in New York City
Clever and pretty young girl, caught up in the zone
Trapped in the jaws of poverty, drug abuse in the home
Three BFFs already pregnant, her every move is alone
Seventeen and battered with thoughts of getting to put two in the dome
Stressed and ready to just end it, suspended in disgrace
Hate to descend her, her faith heavily contended
Bend it over backwards, rend it, lower it to, even to extend it, fam
Like a ninja on a binge for vengeance, man
Grabbed the stash and cash and ran away
Thought she had to mash, professin' out of the gate
Two and a half days later she’ll be in the land of hate
The big city is full of dreams, but you gon' learn today
Jumped on the bus, cap low, yo she blended quickly
Ended by a vacation, a parking lot attendant
Waving a Mets pendant, soul crying, lying like a remnant
So tiring, so inspiring it feels to be implemented
No guidance, but her science refused to stay down
But wait!
Everybody knows you don’t go Greyhound, it’s time to shake
The service is the verse, but first, with time to break
Bust violently, it’s pulling in the gate
Strolling through the terminal, dude saw the pomade
Got up in the air, painted a picture looking great
Not she’s out there on the stroll, lost, pussy on a plate
With demented sickness, substituting cookies for the cake
Three o’clock in the morning
Dirty time to be in
Port Authority Terminal
Alone in New York City
Drie uur in de ochtend
Vuile tijd om in te zijn
Terminal van de havenautoriteit
Alleen in New York City
U heeft behoefte aan verlossing van discriminerende afbeeldingen
En ongebruikelijke hoeveelheid muzikale kankerverwekkende stoffen
Hier is een adrenalineboost met de sentimenten van Timberland-laarzen
Ik groei in vaginale kanalen (geen wild)
Dat is de V voor overwinning, in het algemeen een indicatie van waarom ik niet ben overspoeld
Shit, ik heb eerder gedemonstreerd, ik zie de beat als een clitoris
En mijn tong als de stimulatie die trilt van langzaam naar krachtig
Het beweegt met de finesse en de soepelheid
Zelfs binnen de grooves van een plaat
Controleer het, controleer het nog eens
En controleer de metaforen, zorg ervoor dat ze logisch zijn en dan
TwitPic zoals Knicks-tickets aan de courtside
Begaafd met algoritmen, geweldig met kwantumfysica
Genadeloos met de woorden, je verzen zijn behoorlijk gruwelijk
En moreel arm, ik steun ze nooit
Betrapte ze bij het Havenbedrijf en bevocht ze mondeling
Renegade 13, die W.A.R.
Om drie uur in de ochtend
Mijn spawn ontsnapt uit de greep van Satan, mijn suprematie is Bourne
Mijn identiteit is Jason
Wat je nu hoort, ik reciteer het woordelijk
Geen ultimatum, speelde ze, legde ze op de stoep
Laat ze wachten voordat ik ze doodde toen ik ze serveerde met de werkwoorden at
Drie uur in de ochtend
Vuile tijd om in te zijn
Terminal van de havenautoriteit
Alleen in New York City
Slim en knap jong meisje, gevangen in de zone
Gevangen in de kaken van armoede, drugsgebruik in huis
Drie BFF's zijn al zwanger, elke beweging staat op zichzelf
Zeventien en gehavend met gedachten om er twee in de koepel te plaatsen
Gestresst en klaar om het gewoon te beëindigen, geschorst in schande
Ik haat het om van haar af te dalen, haar geloof vocht zwaar
Buig het naar achteren, scheur het, laat het zakken tot, zelfs om het uit te rekken, fam
Als een ninja die uit is op wraak, man
Greep de voorraad en het geld en rende weg
Dacht dat ze moest stampen, uit de poort moest verkondigen
Twee en een halve dag later is ze in het land van haat
De grote stad zit vol dromen, maar je gaat het vandaag leren
Sprong op de bus, pet laag, yo ze mengde snel
Beëindigd door een vakantie, een parkeerwachter
Zwaaien met een Mets-hanger, huilende ziel, liegen als een overblijfsel
Zo vermoeiend, zo inspirerend dat het voelt om uitgevoerd te worden
Geen begeleiding, maar haar wetenschap weigerde te zwijgen
Maar wacht!
Iedereen weet dat je niet voor Greyhound gaat, het is tijd om te schudden
De dienst is het vers, maar eerst, met tijd om te pauzeren
Bust gewelddadig, het trekt de poort in
Slenteren door de terminal, kerel zag de pommade
Kwam in de lucht, schilderde een foto die er geweldig uitzag
Niet ze is daar op de wandeling, verloren, poesje op een bord
Bij demente ziekte, koekjes voor de taart vervangen
Drie uur in de ochtend
Vuile tijd om in te zijn
Terminal van de havenautoriteit
Alleen in New York City
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt