Hieronder staat de songtekst van het nummer Green Flower Porcelain , artiest - Marcela Mangabeira met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marcela Mangabeira
You are the face that has changed my whole world.
You are the face that I see everywhere I go.
You are so beautiful to me that I can’t explain,
Just like a green flower porcelain.
You’re like a moon that I awaken to say hello,
So beautiful and bright that you make me content to play it so.
I see your face on the leaves, telling me how lonely I have been.
This is a dream of mine that I have just dreamed.
Just see your smiling face everywhere I go.
The love I feel for you to shine inside me.
But it’s all over now you’re gone.
This is a dream of mine that I have just dreamed.
Just see your smiling face everywhere I go.
The love I feel for you to shine inside me.
But it’s all over.
You are the face that has changed my whole world.
I’m sure the sea hasn’t inspired your sweet blue eyes.
You are a gift from heaven beauty that remains.
Just like a green flower porcelain.
You’re like a moon that I awaken to say hello,
So beautiful and bright that you make me content to play it so.
I see your face on the leaves, telling me how lonely I have been.
This is a dream of mine that I have just dreamed.
Just see your smiling face everywhere I go.
The love I feel for you to shine inside me.
But it’s all over now you’re gone.
This is a dream of mine that I have just dreamed.
Just see your smiling face everywhere I go.
The love I feel for you to shine inside me.
But it’s all over.
This is a dream of mine that I have just dreamed.
Just see your smiling face everywhere I go.
The love I feel for you to shine inside me.
But it’s all over now you’re gone.
This is a dream of mine that I have just dreamed.
Just see your smiling face everywhere I go.
The love I feel for you to shine inside me.
But it’s all over
Jij bent het gezicht dat mijn hele wereld heeft veranderd.
Jij bent het gezicht dat ik overal zie.
Je bent zo mooi voor me dat ik het niet kan uitleggen,
Net als een groen bloemenporselein.
Je bent als een maan die ik wakker maak om hallo te zeggen,
Zo mooi en helder dat je me tevreden maakt om het zo te spelen.
Ik zie je gezicht op de bladeren, die me vertelt hoe eenzaam ik ben geweest.
Dit is een droom van mij die ik zojuist heb gedroomd.
Zie je lachende gezicht overal waar ik ga.
De liefde die ik voor jou voel om in mij te schijnen.
Maar het is allemaal voorbij nu je weg bent.
Dit is een droom van mij die ik zojuist heb gedroomd.
Zie je lachende gezicht overal waar ik ga.
De liefde die ik voor jou voel om in mij te schijnen.
Maar het is allemaal voorbij.
Jij bent het gezicht dat mijn hele wereld heeft veranderd.
Ik weet zeker dat de zee je lieve blauwe ogen niet heeft geïnspireerd.
Je bent een geschenk uit de hemel, schoonheid die blijft.
Net als een groen bloemenporselein.
Je bent als een maan die ik wakker maak om hallo te zeggen,
Zo mooi en helder dat je me tevreden maakt om het zo te spelen.
Ik zie je gezicht op de bladeren, die me vertelt hoe eenzaam ik ben geweest.
Dit is een droom van mij die ik zojuist heb gedroomd.
Zie je lachende gezicht overal waar ik ga.
De liefde die ik voor jou voel om in mij te schijnen.
Maar het is allemaal voorbij nu je weg bent.
Dit is een droom van mij die ik zojuist heb gedroomd.
Zie je lachende gezicht overal waar ik ga.
De liefde die ik voor jou voel om in mij te schijnen.
Maar het is allemaal voorbij.
Dit is een droom van mij die ik zojuist heb gedroomd.
Zie je lachende gezicht overal waar ik ga.
De liefde die ik voor jou voel om in mij te schijnen.
Maar het is allemaal voorbij nu je weg bent.
Dit is een droom van mij die ik zojuist heb gedroomd.
Zie je lachende gezicht overal waar ik ga.
De liefde die ik voor jou voel om in mij te schijnen.
Maar het is allemaal voorbij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt