Hieronder staat de songtekst van het nummer Part Time Man , artiest - Manfred Mann's Earth Band met vertaling
Originele tekst met vertaling
Manfred Mann's Earth Band
It was in the evening paper under General Vacancy
«Part time man required in a local factory»
I put my Sunday suit on and I gave my old boots a brush
I got on my old two wheeler as I was in a rush
«Wait over there in the queue, come here when I call your name.»
There’s about ten or twenty part time men, they all look just the same
«Alfred Webster?»
— «Yes, that’s me.»
— «Kindly come this way.»
With fingers crossed I follow him and I hope it’s my lucky day
All I wanted to be was a part time man
(That's all)
All I wanted to be was a part time man
With shaky hand I started to the best that I was able
The man I had come to see smiled across the table
I filled in all questions, name, address and occupation
What I did in World War Three, and my present situation
All I wanted to be was a part time man
(That's all, that’s all)
All I wanted to be was a part time man
I went back to the waiting room and they asked me what he said
Before I had time to answer a woman came out and shook her head
Returned from where I came from to my old and faithful cat
I turned off the light in my eyes and that’s the end, that
Oh yeah
All I wanted to be was a part time man
All I wanted to be was a part time man
All I wanted to be was a part time man
(All I wanted to be was a part time man)
All I wanted to be was a part time man
(That's all, that’s all, that’s all)
Het stond in de avondkrant onder Algemene Vacature
"Parttime man gevraagd in een lokale fabriek"
Ik deed mijn zondagspak aan en ik gaf mijn oude laarzen een borstel
Ik stapte op mijn oude tweewieler omdat ik haast had
"Wacht daar in de rij, kom hier als ik je naam roep."
Er zijn ongeveer tien of twintig parttime mannen, ze zien er allemaal hetzelfde uit
"Alfred Webster?"
- "Ja dat ben ik."
— «Kom alstublieft deze kant op.»
Met gekruiste vingers volg ik hem en ik hoop dat het mijn geluksdag is
Het enige wat ik wilde zijn, was een parttime man
(Dat is alles)
Het enige wat ik wilde zijn, was een parttime man
Met trillende hand begon ik het beste dat ik kon
De man voor wie ik was gekomen, glimlachte over de tafel
Ik heb alle vragen, naam, adres en beroep ingevuld
Wat ik deed in de Derde Wereldoorlog en mijn huidige situatie?
Het enige wat ik wilde zijn, was een parttime man
(Dat is alles, dat is alles)
Het enige wat ik wilde zijn, was een parttime man
Ik ging terug naar de wachtkamer en ze vroegen me wat hij zei
Voordat ik tijd had om te antwoorden, kwam er een vrouw naar buiten en schudde haar hoofd
Teruggekeerd van waar ik vandaan kwam naar mijn oude en trouwe kat
Ik heb het licht in mijn ogen uitgedaan en dat is het einde, dat
O ja
Het enige wat ik wilde zijn, was een parttime man
Het enige wat ik wilde zijn, was een parttime man
Het enige wat ik wilde zijn, was een parttime man
(Het enige wat ik wilde zijn was een parttime man)
Het enige wat ik wilde zijn, was een parttime man
(Dat is alles, dat is alles, dat is alles)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt