Hieronder staat de songtekst van het nummer De Onda Nada , artiest - MALANDRO met vertaling
Originele tekst met vertaling
MALANDRO
Yeah, ah
Osea de onda nada
Eh, wachín, no es mala onda pero yo estoy trabajando (Osea de onda nada)
No es motín, va re de onda, pero yo tengo mi mambo (Osea de onda nada)
Yo no sé cual es tu onda, yo también me busco el mango (Osea de onda nada)
Ya murió rapear de onda, a mi pagame lo que valgo (Osea de onda nada)
Ya no me como el chamuyo de coquita y paty gratis
Tampoco esa de vos a lo tuyo y que quedé ra' my party
Que cuantas entradas vendiste, de ahí según un porciento
Hermano, te corto la cara con blisa, poniendo la teca maestro
Ya me corrieron con esa de que ese cheboli es la nota y que explota
Ya me quisieron comprar con flores, que mala que vos sos la posta
Que pin, que pun, que pam, que acá es la cabida que acá hay promoción
Wachín, tu crew o tu flash, porque esa es re vieja, toca otra canción
A mi no me vengan con esa, que por la cultura, que por la movida
Son mas de diez años en esta dictadura, porque esto está lleno de ortivas
Que a mi me cerraron la puerta miles de veces y yo le puse el hombro
Por eso no sé, manéjate, amiguito, yo lo que canto lo cobro
Eh, wachín, no es mala onda pero yo estoy trabajando (Osea de onda nada)
No es motín, va re de onda, pero yo tengo mi mambo (Osea de onda nada)
Yo no sé cual es tu onda, yo también me busco el mango (Osea de onda nada)
Ya murió rapear de onda, a mi pagame lo que valgo (Osea de onda nada)
Otros te ponen de estrella, pero te aplican de piola «moveme el flyer»
Para un cachito, bestia, si vos sos el dueño del baile
Si vos están tan seguro que yo soy la posta y que en rap yo soy alguien
Búscate uno dos canillitas y hace la inversión si lo vale
Yo te aseguro que subo y pongo de mi lo mejor
Te pongo la jerga del barrio en escena y en todo su resplandor
Yo viajo en bondi en tren en subte y hasta la loma 'el ojete
Entonces vos pórtate bien y hace los deberes, pasame el billete
Son horas de estudio hermano y lo que tengo lo gano
Yo no me caso con nadie y a nadie le pido una mano
No son regalos, te doy lo mejor y te espero sentado
Este no fía y si no me pagas, wachín, estás complicado
ja o
ik bedoel niets
Eh, wachín, het zijn geen slechte vibes, maar ik ben aan het werk (ik bedoel, niets cools)
Het is geen rel, het wordt cool, maar ik heb mijn mambo (ik bedoel, niets is cool)
Ik weet niet wat jouw sfeer is, ik ben ook op zoek naar de mango (ik bedoel, niets zwaait)
Hij stierf al terwijl hij cool rapt, betaal me wat ik waard ben (ik bedoel, cool niets)
Ik eet niet langer de chamuyo de coquita en gratis paty
Dat van jou is ook niet jouw ding en dat ik bleef voor mijn feestje
Hoeveel kaartjes heb je verkocht, dus volgens een percentage
Broeder, ik heb je gezicht gesneden met balsa, de master teak gezet
Ze hebben me al ontslagen met die cheboli is het briefje en dat het ontploft
Ze wilden me al kopen met bloemen, wat erg dat je de post bent
Wat een speld, wat een woordspeling, wat een pam, dat hier de plaats is waar hier promotie is
Wachín, je crew of je flitser, want dat is oud, speel een ander nummer
Kom daarmee niet naar mij toe, vanwege de cultuur, vanwege de beweging
Ze zitten al meer dan tien jaar in deze dictatuur, want deze staat vol met ortiva's
Dat ze duizenden keren de deur dicht deden en ik mijn schouder legde
Daarom weet ik het niet, regel jezelf, kleine vriend, wat ik zing, verzamel ik
Eh, wachín, het zijn geen slechte vibes, maar ik ben aan het werk (ik bedoel, niets cools)
Het is geen rel, het wordt cool, maar ik heb mijn mambo (ik bedoel, niets is cool)
Ik weet niet wat jouw sfeer is, ik ben ook op zoek naar de mango (ik bedoel, niets zwaait)
Hij stierf al terwijl hij cool rapt, betaal me wat ik waard ben (ik bedoel, cool niets)
Anderen plaatsen je als een ster, maar ze passen je toe als cool "verplaats me de flyer"
Voor een klein beetje, beest, als je de eigenaar bent van de dans
Als je er zo zeker van bent dat ik de post ben en dat ik in rap iemand ben
Zoek een of twee canillitas en doe de investering als het de moeite waard is
Ik verzeker je dat ik naar boven ga en mijn best doe
Ik zette het buurtjargon op de planken en in al zijn pracht
Ik reis in bondi met de trein in de metro en naar de heuvel 'el ojete
Dus gedraag je en doe je huiswerk, geef me het kaartje
Het zijn uren studie broeder en wat ik heb verdien ik
Ik trouw met niemand en ik vraag niemand om een hand
Het zijn geen geschenken, ik geef je het beste en ik wacht zittend op je
Deze vertrouwt niet en als je me niet betaalt, wachín, ben je ingewikkeld
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt