La Monogamie - Malajube
С переводом

La Monogamie - Malajube

Альбом
Trompe l'œil
Год
2006
Язык
`Frans`
Длительность
296560

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Monogamie , artiest - Malajube met vertaling

Tekst van het liedje " La Monogamie "

Originele tekst met vertaling

La Monogamie

Malajube

Оригинальный текст

Tu bourgeonnes dans ma tête

Et tu t’enfonces dans mon cerveau

Tu fais ressortir la bête

Et je sais que tu aimes les animaux

Encore une fois j’en ai trop dit

J’ai perdu ta confiance

On s’ra ensemble dans une autre vie

Car tu me sembles heureuse

Et puis de toute façon

J’ai déjà perdu ma chérie

Oh!

non, au nom

De la monogamie

Encore liés par la fibre

C’est du ciment sournois

J’avoue que j’en ai déjà vu d’autres que toi

Affaiblis par la fièvre

C’est chacun chez soi

Avoue que tu en vois d’autres que moi

Ma tête en tempête, ta tête en tempête

Pour la vie, pour la nuit

Encore liés par la fibre

C’est du ciment sournois

J’avoue que j’en ai déjà vu d’autres que toi

Affaiblis par la fièvre

C’est chacun chez soi

Avoue que tu en vois d’autres que moi

J’entre par la fenêtre, sors par la fenêtre

Pour la vie, pour la nuit

Et si seulement tu m’avais dit

Tout simplement j’aurais dit oui

Oh!

oui

T’es tellement belle quand tu souris

Que j’en perd ma conscience

Je t’aime, mais je l’aime elle aussi

Mais tu me sembles heureuse

Et puis de toute façon

J’ai déjà perdu ma chérie

Oh!

non, au nom

De la monogamie

Encore liés par la fibre

C’est du ciment sournois

J’avoue que j’en ai déjà vu d’autres que toi

Affaiblis par la fièvre

C’est chacun chez soi

Avoue que tu en vois d’autres que moi

Ma tête en tempête, ta tête en tempête

Pour la vie, pour la nuit

Encore liés par la fibre

C’est du ciment sournois

J’avoue que j’en ai déjà vu d’autres que toi

Affaiblis par la fièvre

C’est chacun chez soi

Avoue que tu en vois d’autres que moi

J’entre par la fenêtre, sors par la fenêtre

Pour la vie, pour la nuit

Et si seulement tu m’avais dit

Tout simplement j’aurais dit oui

Oh!

oui

Quand tu rugis, tu rougis

La bouche pleine de confettis

Et tu danses, danses, danses, toute la nuit

Et je chante sans soucis

Que la vie est belle sans jalousie

Et tu danses, danses, danses, toute la nuit

Перевод песни

Je ontluikt in mijn hoofd

En je zinkt in mijn brein

Jij haalt het beest tevoorschijn

En ik weet dat je van dieren houdt

Nogmaals, ik heb te veel gezegd

Ik heb je vertrouwen verloren

We zullen samen zijn in een ander leven

Want je lijkt me gelukkig

En dan toch

Ik ben mijn schat al kwijt

Oh!

nee, in de naam

van monogamie

Nog steeds gebonden door vezels

Het is stiekem cement

Ik geef toe dat ik al anderen heb gezien dan jij

Verzwakt door koorts

Het is iedereen thuis

Geef toe dat je anderen ziet dan ik

Mijn hoofd in een storm, jouw hoofd in een storm

Voor het leven, voor de nacht

Nog steeds gebonden door vezels

Het is stiekem cement

Ik geef toe dat ik al anderen heb gezien dan jij

Verzwakt door koorts

Het is iedereen thuis

Geef toe dat je anderen ziet dan ik

Ik loop door het raam, loop het raam uit

Voor het leven, voor de nacht

Wat als je het me alleen had verteld?

Ik zou gewoon ja hebben gezegd

Oh!

ja

Je bent zo mooi als je lacht

Dat ik mijn bewustzijn verlies

Ik hou van jou, maar ik hou ook van haar

Maar je lijkt me gelukkig

En dan toch

Ik ben mijn schat al kwijt

Oh!

nee, in de naam

van monogamie

Nog steeds gebonden door vezels

Het is stiekem cement

Ik geef toe dat ik al anderen heb gezien dan jij

Verzwakt door koorts

Het is iedereen thuis

Geef toe dat je anderen ziet dan ik

Mijn hoofd in een storm, jouw hoofd in een storm

Voor het leven, voor de nacht

Nog steeds gebonden door vezels

Het is stiekem cement

Ik geef toe dat ik al anderen heb gezien dan jij

Verzwakt door koorts

Het is iedereen thuis

Geef toe dat je anderen ziet dan ik

Ik loop door het raam, loop het raam uit

Voor het leven, voor de nacht

Wat als je het me alleen had verteld?

Ik zou gewoon ja hebben gezegd

Oh!

ja

Als je brult, bloos je

Mond vol confetti

En je danst, danst, danst, de hele nacht lang

En ik zing zorgeloos

Dat het leven mooi is zonder jaloezie

En je danst, danst, danst, de hele nacht lang

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt