Make a Change - Nahko and Medicine For The People, Zella Day

Make a Change - Nahko and Medicine For The People, Zella Day

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:24

Hieronder staat de songtekst van het nummer Make a Change , artiest - Nahko and Medicine For The People, Zella Day met vertaling

Tekst van het liedje " Make a Change "

Originele tekst met vertaling

Make a Change

Nahko and Medicine For The People, Zella Day

Originele tekst

If I make it out alive, I will make a change

If I make it out alive, I will make a change

I need a change, it’s evident

A transformation imminent

A chance for my soul’s intelligence to redefine lines of indifference

I ride past the spirit with the well-scratched pad

Always looking at my poetry for the reasons I had

Never stopped and let someone else take the wheel

Now I’m in the backseat like «what the fuck is real?»

Got to bury the hatchet

Bones, no casket

The dead don’t dance to a liar’s message

So restless

Cross it off my checklist

Poetic warfare, a bear with horse hair

He’s reckless, acts like he’s got a deathwish

True heyoka, tricking the trickster

Laws of nature, loyal creature

Son of the most high, willing to wager my plan

And I’ma stick to it

I’ma ultimately liberate my consciousness

I want the change

(I will make a change)

If I make it out alive, I’ll come out on the other side

If the sacrifice I owe is the reason that I die

And I know this too shall pass, so I put it in the past

And of all the things I fear, it isn’t now and it isn’t here

I’ll make a change

(I will make a change)

And it comes at a cost, well that’s obvious

My list of distractions is infinite

My delusions of grandeur are all equipped

With dark lords, back doors, and some wizard shit

Well I did not know they were gonna choose me

And I oughta take myself more seriously

'Cause what comes through me, no it ain’t no trick

And I know that all of us are born with different gifts, so

Lift yourself from darkness, take a couple steps back

On an abstract attack I fell beneath the cracks

I didn’t come here to drone out and drag my feet

Stand in quicksand, both hands, and accept defeat

I got work to do, let me get back at it

The clock is tickin', I can hear it through the static

Now I’m not being dramatic, enemies don’t sleep

In fact some aren’t human and that’s hard to believe

'Cause I’m such a visual person, my third eye don’t lie

He’s a wise guy inside, even fooled himself twice

Thinking maybe I’m not ready to be leading the way

I mean, fuck, I’m only human, bound to make some mistakes

An earthquake took place within my lifetime of fear

I hear this too shall pass, the beginning is near

I want the change

(I will make a change)

If I make it out alive, I’ll come out on the other side

If the sacrifice I owe is the reason that I die

And I know this too shall pass, so I put it in the past

And of all the things I fear, it isn’t now and it isn’t here

I’ll make a change

(I will make a change)

I wanna walk in righteousness

But I keep tripping over ditches of my selfishness

I wanna pass a fist to a pacifist

I keep beating 'round the bush instead of facing it

So I’m facing it, some gladiator shit

Yeah I’m rippin' over rhythms, yeah I’m healin' it

But it’s non-stop knocks from the mountain tops

To the city block.

To the tanks: stop and block

Another brother got shot dead on the sidewalk

While your cops doing inside jobs and I’m shocked

So my hands are stretched out to the sky

Got some poems in my left and a gun in my right

My eyes’ll cry over bulletproof pride

'Cause I know I didn’t come to make it out alive

And I thrive in the midst of a battle

Front lines, you can see me in the struggle

These are the songs of a walk towards revival

Even brave men can put down their rifles

I got my orders, and I’ma follow them

You can find me kickin' back inside the lion’s den

I’m making friends and amends with some evil men

Gonna bring them in, inject them with the medicine

I’ma do no harm, but I’ma take no shit

And I’m a build a bridge out of the emptiness

And then potentially, well, I’ma live to be

The hardest working bear in the fucking industry

Yeah!

I will make a change

I will make a change

I will make a change

Liedvertaling

Als ik er levend uit kom, zal ik iets veranderen

Als ik er levend uit kom, zal ik iets veranderen

Ik heb verandering nodig, dat is duidelijk

Een transformatie op handen

Een kans voor de intelligentie van mijn ziel om lijnen van onverschilligheid opnieuw te definiëren

Ik rijd langs de geest met de goed bekraste pad

Altijd naar mijn poëzie kijken om de redenen die ik had

Nooit gestopt en iemand anders het stuur laten overnemen

Nu zit ik op de achterbank, zoals "wat is verdomme echt?"

Moet de strijdbijl begraven

Botten, geen kist

De doden dansen niet op de boodschap van een leugenaar

Zo rusteloos

Streep het van mijn checklist af

Poëtische oorlogsvoering, een beer met paardenhaar

Hij is roekeloos, doet alsof hij een doodswens heeft

Echte heyoka, de bedrieger voor de gek houden

Natuurwetten, loyaal schepsel

Zoon van de allerhoogste, bereid om mijn plan te verwedden

En ik blijf erbij

Ik zal uiteindelijk mijn bewustzijn bevrijden

Ik wil de verandering

(Ik zal een wijziging aanbrengen)

Als ik er levend uit kom, kom ik er aan de andere kant uit

Als het offer dat ik verschuldigd ben de reden is dat ik sterf

En ik weet dat ook dit voorbij zal gaan, dus ik plaats het in het verleden

En van alle dingen waar ik bang voor ben, is het nu niet en het is niet hier

Ik breng een wijziging aan

(Ik zal een wijziging aanbrengen)

En het kost wat, dat is duidelijk

Mijn lijst met afleidingen is oneindig

Mijn grootsheidswanen zijn allemaal uitgerust

Met duistere heren, achterdeuren en wat tovenaarsshit

Nou, ik wist niet dat ze mij zouden kiezen

En ik zou mezelf serieuzer moeten nemen

Want wat er door mij heen komt, nee, het is geen truc

En ik weet dat we allemaal met verschillende gaven geboren worden, dus

Til jezelf op uit de duisternis, doe een paar stappen terug

Bij een abstracte aanval viel ik onder de kieren

Ik ben hier niet gekomen om naar buiten te vliegen en mijn voeten te slepen

Sta in drijfzand, beide handen, en accepteer de nederlaag

Ik heb werk te doen, laat me er nog eens op terug komen

De klok tikt, ik hoor het door de ruis

Nu ben ik niet dramatisch, vijanden slapen niet

Sommige zijn zelfs niet menselijk en dat is moeilijk te geloven

Omdat ik zo'n visueel persoon ben, liegt mijn derde oog niet

Van binnen is hij een wijze man, hij heeft zichzelf zelfs twee keer voor de gek gehouden

Denkend dat ik misschien nog niet klaar ben om het voortouw te nemen

Ik bedoel, verdomme, ik ben ook maar een mens, ik zal zeker wat fouten maken

Een aardbeving vond plaats in mijn leven van angst

Ik hoor dat ook dit voorbij zal gaan, het begin is nabij

Ik wil de verandering

(Ik zal een wijziging aanbrengen)

Als ik er levend uit kom, kom ik er aan de andere kant uit

Als het offer dat ik verschuldigd ben de reden is dat ik sterf

En ik weet dat ook dit voorbij zal gaan, dus ik plaats het in het verleden

En van alle dingen waar ik bang voor ben, is het nu niet en het is niet hier

Ik breng een wijziging aan

(Ik zal een wijziging aanbrengen)

Ik wil wandelen in gerechtigheid

Maar ik blijf struikelen over greppels van mijn egoïsme

Ik wil een vuist doorgeven aan een pacifist

Ik blijf er omheen draaien in plaats van ernaar te kijken

Dus ik sta er voor, wat gladiator-shit

Ja, ik scheur over ritmes, ja, ik genees het

Maar het is non-stop kloppen van de bergtoppen

Naar het stadsblok.

Naar de tanks: stoppen en blokkeren

Een andere broer werd doodgeschoten op de stoep

Terwijl je agenten inside jobs doen en ik ben geschokt

Dus mijn handen zijn uitgestrekt naar de hemel

Ik heb een paar gedichten in mijn linker en een pistool in mijn rechter

Mijn ogen zullen huilen om kogelvrije trots

Omdat ik weet dat ik niet ben gekomen om er levend uit te komen

En ik gedij in het midden van een strijd

Frontlinies, je kunt me zien in de strijd

Dit zijn de liedjes van een wandeling naar opwekking

Zelfs dappere mannen kunnen hun geweren neerleggen

Ik heb mijn bestellingen en ik ga ze volgen

Je kunt me terug vinden in het hol van de leeuw

Ik maak vrienden en maak het goed met een paar slechte mannen

Ik ga ze binnenbrengen, ze injecteren met het medicijn

Ik doe geen kwaad, maar het kan me niet schelen

En ik bouw een brug uit de leegte

En dan potentieel, nou ja, ik ben levend om te zijn

De hardst werkende beer in de verdomde industrie

Ja!

Ik zal een wijziging aanbrengen

Ik zal een wijziging aanbrengen

Ik zal een wijziging aanbrengen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt