The Lights Burned Out - Magnum
С переводом

The Lights Burned Out - Magnum

  • Jaar van uitgave: 1982
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:27

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Lights Burned Out , artiest - Magnum met vertaling

Tekst van het liedje " The Lights Burned Out "

Originele tekst met vertaling

The Lights Burned Out

Magnum

Оригинальный текст

The lights burned out

And with it it’s taken my eyes

It seems so hard

It’s taken me by surprise

And, oh, baby

All that you said must be lies

I cease to feel

The wind and the rain on my face

Sometimes I’m sure

But then I’m confused in my haste

And, oh, baby

I’m standing but taking no space

But I don’t cry so easy

No, I don’t cry at all

You don’t believe me

And I think that’s my only downfall

What am I going to do about you, baby?

What am I going to do without you now?

What am I going to do about you, baby?

What am I going to do without you now?

What am I going to do without you now?

You had my love

Wild as an ocean could call

I was the fool

And you were the winner, take all

And, oh, baby

It’s so much to me, yet so small

What am I going to do about you, baby?

What am I going to do without you now?

What am I going to do about you, baby?

What am I going to do without you now?

What am I going to do without you now?

What am I going to do about you, baby?

What am I going to do without you now?

What am I going to do about you, baby, baby, baby?

What am I going to do without you now?

Come on and tell me

What am I going to do without you now?

What am I going to do without you now?

Перевод песни

De lichten zijn doorgebrand

En daarmee heb ik mijn ogen ingenomen

Het lijkt zo moeilijk

Het heeft me verrast

En, oh, schatje

Alles wat je zei moeten leugens zijn

ik voel me niet meer

De wind en de regen op mijn gezicht

Soms weet ik het zeker

Maar dan ben ik in de war in mijn haast

En, oh, schatje

Ik sta maar neem geen ruimte in

Maar ik huil niet zo gemakkelijk

Nee, ik huil helemaal niet

Je gelooft me niet

En ik denk dat dat mijn enige nadeel is

Wat ga ik aan jou doen, schat?

Wat moet ik nu zonder jou?

Wat ga ik aan jou doen, schat?

Wat moet ik nu zonder jou?

Wat moet ik nu zonder jou?

Je had mijn liefde

Zo wild als een oceaan kan roepen

Ik was de dwaas

En jij was de winnaar, take all

En, oh, schatje

Het is zo veel voor mij, maar toch zo klein

Wat ga ik aan jou doen, schat?

Wat moet ik nu zonder jou?

Wat ga ik aan jou doen, schat?

Wat moet ik nu zonder jou?

Wat moet ik nu zonder jou?

Wat ga ik aan jou doen, schat?

Wat moet ik nu zonder jou?

Wat ga ik aan jou doen, schat, schat, schat?

Wat moet ik nu zonder jou?

Kom op en vertel het me

Wat moet ik nu zonder jou?

Wat moet ik nu zonder jou?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt