Hieronder staat de songtekst van het nummer Greenhow Hill , artiest - Magna Carta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Magna Carta
Well it’s a miners warnin', and a cold dark sky
the road is climbin', to the stars above
it’s a wild land that asks no quarter
and a bitter wind that beguiles the sun
and every stone, weeps for the memory
of those who died, and those who lost
and the legions came, and stayed to conquer
they thought forever, but fate said no
and the holy man who followed after
dug for metal, on the hill
and they cursed the gods of winter
that bound the land of snow
and gave blessings, for the springtime
when the sun came shining through
and the songs they sang, were songs of hopin'
hopin' for the goodtimes still
now all that remains are the names on the graves
of those who died on Greenhow Hill
And from the shires and from the lowlands
travelling people, with the gypsy bones
sinking shafts and hard rock drivin'
the toil was hard oh as the day was long
of mother loads and fates like silver
when danger, was just an alibi life was
cheap and death came easy the
cold stole all your senses
in the Hades, of the mind
and the songs they sang, were songs of hopin'
hopin' for the goodtimes still
now all that remains are the names on the graves
of those who died on Greenhow Hill
Nou, het is een mijnwerkerswaarschuwing en een koude donkere lucht
de weg klimt naar de sterren boven
het is een wild land dat geen kwartje vraagt
en een bittere wind die de zon verleidt
en elke steen huilt om de herinnering
van degenen die stierven en degenen die verloren
en de legioenen kwamen en bleven om te veroveren
ze dachten voor altijd, maar het lot zei nee
en de heilige man die volgde
gegraven voor metaal, op de heuvel
en ze vervloekten de goden van de winter
die het land van sneeuw bond
en gaf zegeningen, voor de lente
toen de zon door scheen
en de liedjes die ze zongen, waren liedjes van hoop
hoop nog steeds op de goede tijden
nu alleen nog de namen op de graven
van degenen die stierven op Greenhow Hill
En uit de graafschappen en uit de laaglanden
reizende mensen, met de beenderen van de zigeuner
zinkende schachten en hard gesteente rijden
het zwoegen was zwaar, want de dag was lang
van moederlasten en lotsbestemmingen zoals zilver
toen gevaar slechts een alibi was, was het leven
goedkoop en de dood kwam gemakkelijk de
kou heeft al je zintuigen gestolen
in de Hades, van de geest
en de liedjes die ze zongen, waren liedjes van hoop
hoop nog steeds op de goede tijden
nu alleen nog de namen op de graven
van degenen die stierven op Greenhow Hill
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt