Hieronder staat de songtekst van het nummer Un Attimo , artiest - Madreblu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Madreblu
Le mie dita riprendono a scrivere
Mentre maggio si riempie di nuvole… e pioverà
Chiudo gli occhi e mi fermo così
Nell’estate che non c'è
A cercare parole perdute
RIT
MA SE TU FOSSI QUI CON ME/UN ATTIMO, UN ATTIMO
SE TU FOSSI QUI CON ME/UN ATTIMO
Ma i ricordi si fanno più fragili, vuoti, solubili
I dettagli diventano piccoli, labili
E poco importa
Se la mia è la tua verità
Se la vita scivola
Se le pagine vuote si riempiono e si cambiano
RIT
MA SE TU FOSSI QUI CON ME/UN ATTIMO, UN ATTIMO
SE TU FOSSI QUI CON ME/UN ATTIMO, COSI'
COME VORREI CREDERE/ADESSO VOGLIO CREDERE
CHE NON SEI COSI' DISTANTE… DISTANTE DA ME
Mijn vingers gaan verder met schrijven
Terwijl mei is gevuld met wolken ... en het zal regenen
Ik sluit mijn ogen en stop zo
In de zomer is dat er niet
Om verloren woorden te zoeken
RIT
MAAR ALS JE HIER BIJ MIJ WAS / Een moment, een moment
ALS JE HIER BIJ MIJ WAS / Even
Maar de herinneringen worden kwetsbaarder, leeg, oplosbaarder
De details worden klein, vluchtig
En het maakt niet uit
Als de mijne jouw waarheid is
Als het leven wegglijdt
Als blanco pagina's vol raken en veranderen
RIT
MAAR ALS JE HIER BIJ MIJ WAS / Een moment, een moment
ALS JE HIER BIJ MIJ WAS / EEN MOMENT, DUS
HOE IK WIL GELOVEN / NU WIL IK GELOVEN
DAT JE NIET ZO VER BENT ... VER VAN MIJ
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt