Il Sogno - Madreblu
С переводом

Il Sogno - Madreblu

Альбом
L'equilibrio
Год
2007
Язык
`Italiaans`
Длительность
224500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Il Sogno , artiest - Madreblu met vertaling

Tekst van het liedje " Il Sogno "

Originele tekst met vertaling

Il Sogno

Madreblu

Оригинальный текст

Come vorrei collegarmi con il mio cervello di notte

come vorrei scaricare i sogni che non riesco mai

a riprendere quando mi sveglio

solo un fremito al mio risveglio

cosa darei veramente per attraversare la soglia

troverei i miei desideri ma senza la realt?

che mi limita e non mi accontenta

io mi libero ma lei mi spaventa

RIT.

VIVI COME FOSSE TUTTO CIO' CHE HAI TRA LE MANI, TRA LE MANI

VIVI COME FOSSE UN SOGNO CHE HAI TRA LE MANI

come vorrei superare le barriere che ho nella testa

come vorrei avvicinare il sogno alla realt?

senza perdere neanche un momento

come se qui non ci fosse pi?

tempo

RIT.

VIVI COME FOSSE TUTTO CIO' CHE HAI TRA LE MANI, NELLE MANI

VIVI COME FOSSE UN SOGNO CHE HAI NELLE MANI

VIVI COME FOSSE TUTTO CIO' CHE HAI TRA LE MANI, NELLE MANI

VIVI COME FOSSE UN SOGNO CHE HAI NELLE MANI

Mi sentirai nei sogni che fai

Mi cercherai tra le mani che hai

Ti sveglierai anche se non vorrai

Ti stupirai

Ti perderai

RIT.

VIVI COME FOSSE TUTTO CIO' CHE HAI TRA LE MANI, NELLE MANI

VIVI COME FOSSE UN SOGNO CHE HAI NELLE MANI

MI SENTIRAI NEI SOGNI CHE FAI

MI CERCHERAI TRA LE MANI CHE HAI

TI SVEGLIERAI ANCHE SE NON VORRAI

TI STUPIRAI

TI PERDERAI

Перевод песни

Hoe ik 's nachts contact wil maken met mijn brein

hoe ik de dromen zou willen downloaden die ik nooit kan downloaden

om te hervatten als ik wakker word

gewoon een sensatie als ik wakker word

wat zou ik er echt voor geven om over de drempel te komen?

Ik zou mijn verlangens vinden, maar zonder de realiteit?

dat beperkt me en bevredigt me niet

Ik bevrijd mezelf, maar ze maakt me bang

RIT.

LEEF ZOALS HET WAS ALLES WAS JE IN JE HANDEN, IN JE HANDEN

LEEF ALS HET WAS EEN DROOM IN JE HANDEN

hoe ik de barrières in mijn hoofd zou willen overwinnen

hoe zou ik de droom dichter bij de realiteit willen brengen?

zonder ook maar een moment te verliezen

alsof er hier niet meer was?

tijd

RIT.

LEEF ZOALS HET WAS ALLES WAS JE IN JE HANDEN, IN JE HANDEN

LEEF ALS HET WAS EEN DROOM DIE JE IN JE HANDEN HEBT

LEEF ZOALS HET WAS ALLES WAS JE IN JE HANDEN, IN JE HANDEN

LEEF ALS HET WAS EEN DROOM DIE JE IN JE HANDEN HEBT

Je zult me ​​horen in de dromen die je hebt

Je zult me ​​zoeken in de handen die je hebt

Je wordt wakker, zelfs als je dat niet wilt

Je zult versteld staan

Je zult verdwalen

RIT.

LEEF ZOALS HET WAS ALLES WAS JE IN JE HANDEN, IN JE HANDEN

LEEF ALS HET WAS EEN DROOM DIE JE IN JE HANDEN HEBT

JE ZULT MIJ VOELEN IN DE DROMEN DIE JE MAAKT

JE ZULT MIJ ZOEKEN IN DE HANDEN DIE JE HEBT

JE WORDT WAKKER OOK ALS JE DAT NIET WILT

JE ZAL JE VERBAZEN

JE ZULT JE VERLIEZEN

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt