Medellín - Madonna, Maluma, John Christian
С переводом

Medellín - Madonna, Maluma, John Christian

Альбом
Medellín
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
255480

Hieronder staat de songtekst van het nummer Medellín , artiest - Madonna, Maluma, John Christian met vertaling

Tekst van het liedje " Medellín "

Originele tekst met vertaling

Medellín

Madonna, Maluma, John Christian

Оригинальный текст

One, two, one, two

One, two, cha-cha-cha

One, two, two, one

Two, one, cha, cha-cha-cha

I took a pill and had a dream (Yo también)

I went back to my 17 year

Allowed myself to be naive (Dime)

To be someone I've never been (Me encanta)

I took a sip and had a dream

And I woke up in Medellín (¿Te gusta?)

The sun was caressing my skin (Dime)

Another me could now begin (Woo)

Tranquila, baby, yo te apoyo

No hay que hablarnos mucho para entrar en rollo

Si quieres ser mi reina pues yo te corono

Y pa' que te sientes aquí tengo un trono

Te gusta cabalgar, eso está claro

Si sientes que voy rápido le bajo

Discúlpame, yo sé que eres Madonna

Pero te voy a demostrar cómo este perro te enamora

Ven conmigo, let's take a trip

Si te llevo pa' un lugar lejano

Ven conmigo, I'll be so good for you

Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay)

Ven conmigo, let's take a trip

Dame de eso que tú estás tomando

Ven conmigo, I'll be so good for you

(Ay-ay-ay)

Sipping my pain just like champagne

Found myself dancing in the rain with you

I felt so naked and alive (Show me)

For once I didn't have to hide myself (Dice)

Oye mamacita, ¿qué te pasa?

(Dime)

Mira que ya estamos en mi casa (Yeah)

Si siente' que hay un viaje ahí en tu mente (Woo)

Será por el exceso de aguardiente (Dile)

Pero, mami, tranquila, tú solo vacila

Que estamos en Colombia, aquí hay rumba en cada esquina

Y si tú quieres nos vamos por Detroit (Tú sabe')

Si sé de dónde vienes pues sé pa' donde voy

Ven conmigo, let's take a trip

Si te llevo pa' un lugar lejano

Ven conmigo, I'll be so good for you

Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay)

Ven conmigo, let's take a trip

Dame de eso que tú estás tomando

Ven conmigo, I'll be so good for you (Okay)

Si te enamoro (Si me enamoras)

En menos de un año, no, no (Hahaha)

No' vamo', no' vamo', no vamo' pa' Medallo (Ay, qué rico)

Si te enamoro (Si me enamoras)

Es lo que amo, no, no

Pue' mami, pue' mami, pue' mami, nos casamos

(Cha-cha-cha)

One, two, cha-cha-cha

One, two, cha-cha-cha

One, two, cha-cha-cha

One, two, slow down, papi (Woo)

One, two, cha-cha-cha

One, two, cha-cha-cha

One, two, cha-cha-cha

One, two, ay-ay-ay

We built a cartel just for love

Venus was hovering above us (Oh, yeah)

I took a trip, it set me free (Mi reina)

Forgave myself for being me (Ay-ay-ay)

Ven conmigo, let's take a trip

Si te llevo pa' un lugar lejano

Ven conmigo, I'll be so good for you

Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay)

Ven conmigo, let's take a trip

Dame de eso que tú estás tomando

Ven conmigo, I'll be so good for you

Si te enamoro (Si me enamoras)

En menos de un año, no, no

No' vamo', no' vamo', no vamo' pa' Medallo (Ay, qué rico)

Si te enamoro (Si me enamoras)

Es lo que amo, no, no

Pue' mami, pue' mami, pue' mami, nos casamos

(Cha-cha-cha)

One, two, cha-cha-cha

One, two, cha-cha-cha

One, two, cha-cha-cha

One, two, slow down, papi

One, two, cha-cha-cha

One, two, cha-cha-cha

One, two, cha-cha-cha

One, two, ay-ay-ay

One, two, two, one

One, two, two, one

One, one, two, two

Cha, cha-cha-cha

Перевод песни

Een, twee, een, twee

Een, twee, cha-cha-cha

Een, twee, twee, een

Twee, een, cha, cha-cha-cha

Ik nam een ​​pil en had een droom (Yo también)

Ik ging terug naar mijn 17 jaar

Ik heb mezelf toegestaan ​​om naïef te zijn (Dime)

Om iemand te zijn die ik nog nooit ben geweest (Me encanta)

Ik nam een ​​slok en had een droom

En ik werd wakker in Medellín (¿Te gusta?)

De zon streelde mijn huid (Dime)

Een andere ik kan nu beginnen (Woo)

Rustig, schat, yo te apoyo

No hay que hablarnos mucho para entrar en rollo

Si quieres ser mi reina pues yo te corono

Y pa' que te sientes aquí tengo un trono

Te gusta cabalgar, eso está claro

Si sientes que voy rápido le bajo

Discúlpame, yo sé que eres Madonna

Pero te voy a demostrar cómo este perro te enamora

Ven conmigo, laten we op reis gaan

Si te llevo pa' un lugar lejano

Ven conmigo, ik zal zo goed voor je zijn

Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay)

Ven conmigo, laten we op reis gaan

Dame de eso que tú estás tomando

Ven conmigo, ik zal zo goed voor je zijn

(Ay-ay-ay)

Nippend aan mijn pijn, net als champagne

Vond mezelf dansen in de regen met jou

Ik voelde me zo naakt en levend (Laat me zien)

Voor een keer hoefde ik mezelf niet te verbergen (Dobbelstenen)

Oye mamacita, qué te pasa?

(Dubbeltje)

Mira que ya estamos en mi casa (Ja)

Si siente' que hay un viaje ahí en tu mente (Woo)

Será por el exceso de aguardiente (Dile)

Pero, mami, tranquila, tú solo vacila

Que estamos en Colombia, aquí hay rumba en cada esquina

Y si tú quieres nos vamos por Detroit (Tú sabe')

Si sé de donde vienes pues sé pa' donde voy

Ven conmigo, laten we op reis gaan

Si te llevo pa' un lugar lejano

Ven conmigo, ik zal zo goed voor je zijn

Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay)

Ven conmigo, laten we op reis gaan

Dame de eso que tú estás tomando

Ven conmigo, ik zal zo goed voor je zijn (Oké)

Si te enamoro (Si me enamoras)

En menos de un año, nee, nee (Hahaha)

Geen' vamo', geen' vamo', geen vamo' pa' Medallo (Ay, qué rico)

Si te enamoro (Si me enamoras)

Es lo que amo, nee, nee

Pue' mami, pue' mami, pue' mami, nos casamos

(Cha-cha-cha)

Een, twee, cha-cha-cha

Een, twee, cha-cha-cha

Een, twee, cha-cha-cha

Een, twee, vertragen, papi (Woo)

Een, twee, cha-cha-cha

Een, twee, cha-cha-cha

Een, twee, cha-cha-cha

Een, twee, ay-ay-ay

We hebben een kartel gebouwd alleen voor de liefde

Venus zweefde boven ons (Oh, ja)

Ik maakte een reis, het maakte me vrij (Mi reina)

Ik heb mezelf vergeven dat ik mezelf was (Ay-ay-ay)

Ven conmigo, laten we op reis gaan

Si te llevo pa' un lugar lejano

Ven conmigo, ik zal zo goed voor je zijn

Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay)

Ven conmigo, laten we op reis gaan

Dame de eso que tú estás tomando

Ven conmigo, ik zal zo goed voor je zijn

Si te enamoro (Si me enamoras)

En menos de un año, nee, nee

Geen' vamo', geen' vamo', geen vamo' pa' Medallo (Ay, qué rico)

Si te enamoro (Si me enamoras)

Es lo que amo, nee, nee

Pue' mami, pue' mami, pue' mami, nos casamos

(Cha-cha-cha)

Een, twee, cha-cha-cha

Een, twee, cha-cha-cha

Een, twee, cha-cha-cha

Een, twee, vertragen, papi

Een, twee, cha-cha-cha

Een, twee, cha-cha-cha

Een, twee, cha-cha-cha

Een, twee, ay-ay-ay

Een, twee, twee, een

Een, twee, twee, een

Een, een, twee, twee

Cha, cha-cha-cha

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt