Hieronder staat de songtekst van het nummer Bob , artiest - Mad Professor, Susan Cadogan, Ariwa Posse met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mad Professor, Susan Cadogan, Ariwa Posse
Rastaman vibrations
Iron like a lion in-a Zion.
We bawl out (Bob)
Everybody loves Bob Marley
Everywhere I go it’s the same old story (Bob)
People of all nation, they love the Rastaman vibration (Bob)
Everybody loves Bob Marley,
Everywhere I go it’s the same old story, (Bob)
People of all nation, they love the Rastaman vibration
Happy Anniversary to Bob Marley,
1995 he woulda been 50,
Spread reggae music internationally,
Over many ocean an' across many sea
Traveling 'round the world, one ting that I see,
Everybody know about Bob Marley,
An' if dem ever find some man pon deh moon,
I’m sure they will know some Bob Marley tune
We bawl out (Bob)
Everybody loves Bob Marley,
Everywhere I go it’s the same old story, (Bob)
People of all nation, they love the Rastaman vibration
Say catch a fire higher, who the cap fit,
A one love, to the natural mystic
Me bawl, «Get up, stand up.
Stand up fe you rights,
No more trouble, Africa unite.»
Chances are he’ll be jammin' in the rainbow country,
Where the sun is shinin', Bob simmer down,
Him take an exodus an' him fly away home,
An’a watch them crazy bald-heads runnin' away from town
We bawl (Bob)
Everybody loves Bob Marley,
Everywhere I go it’s the same old story, (Bob)
People of all nation, they love the Rastaman vibration
Everywhere me go people tell me bout Bob,
Say in-a some countries, Bob next to God,
Put on a Bob record, the place gone mad
People a-hold up the man in-a di air like a flag.
Bob promote the good an' never promote the bad
In the musical chain, he was one of the main cog,
Well it’s about time they gave a Grammy to Bob,
Bob, you did a great job.
Oh, (Bob) everybody loves Bob Marley,
Everywhere I go it’s the same old story, (Bob)
People of all nation, they love the Rastaman vibration
A messenger from Jah, he was doing God’s work,
He spread Rastafari all over the Earth,
Lyrically, musically Bob was an expert,
Spiritually, you shoulda see him in-a concert,
That litle Rastaman from Jamaica,
1981 he went to meet the Creator,
An' now 14 years later
The man’s popularity is even greater.
We bawl, (Bob)
Everybody loves Bob Marley,
Everywhere I go it’s the same old story, (Bob)
People of all nation, they love the Rastaman vibration,
Come again, (Bob)
Everybody loves Bob Marley,
Everywhere I go it’s the same old story, (Bob)
People of all nation, they love the Rastaman vibration.
(Bob)
(Bob)
Rastaman-vibraties
Strijk als een leeuw in een Zion.
We schreeuwen uit (Bob)
Iedereen houdt van Bob Marley
Overal waar ik ga, is het hetzelfde oude verhaal (Bob)
Mensen van alle naties, ze houden van de Rastaman-trilling (Bob)
Iedereen houdt van Bob Marley,
Overal waar ik ga, is het hetzelfde oude verhaal, (Bob)
Mensen van alle naties, ze houden van de Rastaman-vibratie
Gelukkige verjaardag aan Bob Marley,
1995 zou hij 50 zijn,
Verspreid reggaemuziek internationaal,
Over vele oceaan en over vele zeeën
Reizen rond de wereld, een ting die ik zie,
Iedereen kent Bob Marley,
Als ze ooit een man op de maan vinden,
Ik weet zeker dat ze een deuntje van Bob Marley kennen
We schreeuwen uit (Bob)
Iedereen houdt van Bob Marley,
Overal waar ik ga, is het hetzelfde oude verhaal, (Bob)
Mensen van alle naties, ze houden van de Rastaman-vibratie
Zeg vang een vuur hoger, wie de dop past,
Een liefde voor de natuurlijke mysticus
Ik schreeuw: "Sta op, sta op.
Kom op voor je rechten,
Geen problemen meer, Afrika verenigt u.»
De kans is groot dat hij zal jammen in het regenboogland,
Waar de zon schijnt, Bob sudderen,
Hij neemt een uittocht en vliegt naar huis,
Kijk hoe die gekke kale koppen wegrennen van de stad
We schreeuwen (Bob)
Iedereen houdt van Bob Marley,
Overal waar ik ga, is het hetzelfde oude verhaal, (Bob)
Mensen van alle naties, ze houden van de Rastaman-vibratie
Overal waar ik ga, vertellen mensen me over Bob,
Zeg in sommige landen, Bob naast God,
Zet een Bob-record op, de plek is gek geworden
Mensen houden de man in de lucht als een vlag.
Bob promoot het goede en promoot nooit het slechte
In de muzikale keten was hij een van de belangrijkste radertjes,
Nou, het wordt tijd dat ze een grammy aan Bob geven,
Bob, je hebt het geweldig gedaan.
Oh, (Bob) iedereen houdt van Bob Marley,
Overal waar ik ga, is het hetzelfde oude verhaal, (Bob)
Mensen van alle naties, ze houden van de Rastaman-vibratie
Een boodschapper van Jah, hij deed Gods werk,
Hij verspreidde Rastafari over de hele aarde,
Tekstueel, muzikaal was Bob een expert,
Geestelijk gezien had je hem in een concert moeten zien,
Die kleine Rastaman uit Jamaica,
1981 ging hij de Schepper ontmoeten,
En nu 14 jaar later
De populariteit van de man is nog groter.
We schreeuwen, (Bob)
Iedereen houdt van Bob Marley,
Overal waar ik ga, is het hetzelfde oude verhaal, (Bob)
Mensen van alle naties, ze houden van de Rastaman-vibratie,
Kom weer, (Bob)
Iedereen houdt van Bob Marley,
Overal waar ik ga, is het hetzelfde oude verhaal, (Bob)
Mensen van alle naties, ze houden van de Rastaman-vibratie.
(Bob)
(Bob)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt