Hieronder staat de songtekst van het nummer Szał niebieskich ciał , artiest - Maanam met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maanam
Saturn zimnem Ziemię smaga
Lód się w moje serce wkrada
W oku chętnie się sadowi
I marzenia moje chłodzi
Czas od pięt mnie cicho zjada
Truchtem biegnie do sąsiada
Gasi blaski dusi słowa
Radość do rękawa chowa
A planety szaleją, szaleją, szaleją i śmieją się, śmieją się, śmieją
A planety szaleją, szaleją, szaleją i śmieją się, śmieją się, śmieją
Patrzę w lustro na przyjaciół
Jacyś mniejsi pokorniejsi
W półuśmiechach, w półmarzeniach
W gestach, pozach bez znaczenia
Życie płynie bez pośpiechu
Bez uśmiechu i bez grzechu
Bez smutku, strachu, bez radości
Bez nienawiści, bez miłości
A planety szaleją, szaleją, szaleją i śmieją się, śmieją się, śmieją
A planety szaleją, szaleją, szaleją i śmieją się, śmieją się, śmieją
Saturnus koelt de aarde af
IJs kruipt mijn hart binnen
Hij nestelt zich graag in het oog
En mijn dromen zijn gekoeld
De tijd vreet me stil van de hielen
Hij jogt naar zijn buurman
Het dooft het licht en verstikt de woorden
Hij verbergt vreugde in zijn mouw
En de planeten razen, razen, razen en lachen, lachen, lachen
En de planeten razen, razen, razen en lachen, lachen, lachen
Ik kijk in de spiegel naar mijn vrienden
Sommige minder nederig
In halve glimlachen, in halve dromen
In gebaren, poses irrelevant
Het leven stroomt langzaam
Geen glimlach en geen zonde
Geen verdriet, geen angst, geen vreugde
Geen haat, geen liefde
En de planeten razen, razen, razen en lachen, lachen, lachen
En de planeten razen, razen, razen en lachen, lachen, lachen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt