Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Festival De Connes , artiest - M met vertaling
Originele tekst met vertaling
M
Elles sont toutes blondes
Elles sont toutes bonnes
C’est toutes des bombes
En silicone
Hallucinant, dans l’ciné
Y disent qu’j’suis mort
Ma dulcinée
N’est pas d’accord
C’est le premier rôle dans l’scénario
Elle, c’est l’idole, moi le salaud
J’ferais même pas d’mal
A une moche
Mes airs de mâle
C’est pour l’cinoche
Sous ma grande gueule
C’est du bidon
J’signe sur des feuilles
Pour pas un rond
Et pourtant j’roule des mécaniques
C’est fou le nombre de filles à fric
Elles sont toutes bonnes dans c’festival
C’est toutes des bombes du genre pas mal
Pas mal du tout…
Sauve qui peut ça vaut pas l’coup
D’accord, j’me suis guindé pour pas un clou
Mais j’me dis ni vu ni connu
C’est vrai qu'à Cannes c’est très cucu
C’est vrai qu'à Cannes
J’suis l’roi des cons
(Ca c’est vrai, mais enfin, bon, c’est quand même bien…)
Ze zijn allemaal blond
Ze zijn allemaal goed
Het zijn allemaal bommen
siliconen
Hallucinerend, in de film
Ze zeggen dat ik dood ben
Mijn liefste
Niet mee eens
Het is de eerste rol in het scenario
Zij is het idool, ik ben de klootzak
Ik zou niet eens pijn doen
naar een lelijke
Mijn mannelijke uitzendingen
Het is voor de film
Onder mijn grote mond
Het is nep
Ik teken op bladen
Voor geen rondje
En toch rijd ik mechanica
Het is gek het aantal meisjes met geld
Ze zijn allemaal goed op dit festival
Het zijn allemaal bommen van het soort niet slecht
Helemaal niet slecht…
Red wie kan, het is het niet waard
Oké, ik werd stijf voor geen spijker
Maar ik zeg tegen mezelf noch gezien noch bekend
Het is waar dat het in Cannes erg cucu . is
Het is waar dat in Cannes
Ik ben de koning van idioten
(Dat is waar, maar hoe dan ook, het is nog steeds goed ...)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt