The Acoustic Motorbike - Luka Bloom
С переводом

The Acoustic Motorbike - Luka Bloom

Альбом
The Acoustic Motorbike
Год
1992
Язык
`Engels`
Длительность
255400

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Acoustic Motorbike , artiest - Luka Bloom met vertaling

Tekst van het liedje " The Acoustic Motorbike "

Originele tekst met vertaling

The Acoustic Motorbike

Luka Bloom

Оригинальный текст

The day began with a rainbow in the sand

As I cycled into Kerry

Cattle grazing on a steep hillside

Looked well fed, well balanced

Close to the edge

Pedal on, pedal on, pedal on for miles

Pedal on

Pedal on, pedal on, pedal on for miles

Pedal on

I take a break, I close my eyes

And I’m happy as the dolphin

In a quiet spot talking to myself

Talking about the rain

Talking about the rain

All this rain

Pedal on

Pedal on, pedal on, pedal on for miles

Pedal on

You see whenever I’m alone

I tend to brood

But when I’m out on my bike

It’s a different mood

I leave my brain at home

Get up on the sattle

No hanging around

I don’t diddle-daddle

I work my legs

I pump my thights

Take in the scenery passing me by

The Kerry mountains or the Wicklow hills

The antidote to my emotional ills

A motion built upon human toil

Nuclear free needs no oil

But it makes me hot, makes me hard

I never thought I could have come this far

Through miles of mountains, valleys, streams

This is the right stuff filling my dreams

So come on, get up on your bike

Ah go on, get up on your bike

Pedal on

Pedal on, pedal on, pedal on for miles

Pedal on

Finally

With my face to that bitter wind

I bombed it into Killarney

Skin raw like a sushi dinner

And an appetite

That would eat the hind leg of the lamb of God

Even though you know

I wouldn’t dream of doing such a thing

Then settle down for a quiet night

Think about what I’ve seen and done

And wonder

There’s a reason for this

Now is the time

To speak of the problem troubling my mind

Sick of the traffic choking our towns

Freaking me out, bringing me down

Knock down houses, build more lanes

Once was a problem, now it’s insane

My solution it’s one that I like

It’s Muddy

The Acoustic Motorbike

So come on, get up on your bike

Ah go on, get up on your bike

Pedal on

Pedal on, pedal on, pedal on for miles

Pedal on

Ah go on

Ah go on

Get up on your bike

Get up on your bike

Перевод песни

De dag begon met een regenboog in het zand

Toen ik Kerry binnen fietste

Runderen grazen op een steile helling

Zag er goed doorvoed uit, goed in balans

Dicht bij de rand

Pedaal op, pedaal op, pedaal op mijlenlang

Pedaal aan

Pedaal op, pedaal op, pedaal op mijlenlang

Pedaal aan

Ik neem een ​​pauze, ik sluit mijn ogen

En ik ben zo blij als de dolfijn

Op een rustige plek in gesprek met mezelf

Over regen gesproken

Over regen gesproken

Al deze regen

Pedaal aan

Pedaal op, pedaal op, pedaal op mijlenlang

Pedaal aan

Je ziet wanneer ik alleen ben

Ik heb de neiging om te piekeren

Maar als ik op mijn fiets zit

Het is een andere stemming

Ik laat mijn brein thuis

Opstaan ​​op de satel

Niet rondhangen

Ik doe niet waggelen

Ik werk mijn benen

Ik pomp mijn dijen

Geniet van het landschap dat me voorbijgaat

De Kerry-bergen of de Wicklow-heuvels

Het tegengif voor mijn emotionele kwalen

Een beweging gebaseerd op menselijk zwoegen

Nucleair vrij heeft geen olie nodig

Maar het maakt me heet, maakt me hard

Ik had nooit gedacht dat ik zo ver had kunnen komen

Door kilometerslange bergen, valleien, beekjes

Dit is het juiste spul dat mijn dromen vult

Dus kom op, stap op je fiets

Ah ga door, stap op je fiets

Pedaal aan

Pedaal op, pedaal op, pedaal op mijlenlang

Pedaal aan

Tenslotte

Met mijn gezicht naar die bittere wind

Ik heb het op Killarney gebombardeerd

Huid rauw als een sushi-diner

En een eetlust

Dat zou de achterpoot van het lam van God opeten

Ook al weet je

Ik zou er niet van dromen om zoiets te doen

Ga dan lekker zitten voor een rustige nacht

Denk aan wat ik heb gezien en gedaan

en vraag me af

Hier is een reden voor

Dit is het moment

Om te praten over het probleem dat mijn geest verontrust

Ziek van het verkeer dat onze steden verstikt

Me gek maken, me naar beneden halen

Huizen neerhalen, meer rijstroken bouwen

Ooit was het een probleem, nu is het krankzinnig

Mijn oplossing, het is er een die ik leuk vind

Het is modderig

De akoestische motor

Dus kom op, stap op je fiets

Ah ga door, stap op je fiets

Pedaal aan

Pedaal op, pedaal op, pedaal op mijlenlang

Pedaal aan

Ah ga door

Ah ga door

Stap op je fiets

Stap op je fiets

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt