Bridge of Sorrow - Luka Bloom
С переводом

Bridge of Sorrow - Luka Bloom

Альбом
The Acoustic Motorbike
Год
1992
Язык
`Engels`
Длительность
224400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bridge of Sorrow , artiest - Luka Bloom met vertaling

Tekst van het liedje " Bridge of Sorrow "

Originele tekst met vertaling

Bridge of Sorrow

Luka Bloom

Оригинальный текст

Cigarette ends on a nightclub floor

All the people you know are going to the door

You danced all night tried again and again

But you could breathe no life into the tired veins

New Year’s Eve it’s the lowest tide

There’s a burning emptiness inside

Out into the night and the winter’s air

But you know you can’t face another year

Don’t go to the bridge of sorrow

Don’t go to the bridge of sorrow

You don’t belong to a respectable scheme

You don’t belong in the mainstream

You don’t belong in the material world

You try to talk you were never heard

So you’re keeping to yourself

Doing the best you can

It’s been this way since time began

Don’t go to the bridge of sorrow

Don’t go to the bridge of sorrow

Who is to say what is the best to do When the world is as heavy as it is for you

There is no comfort by the light of the moon

Something is gonna give soon

You’ve run away from the mother and father

But you can’t escape the heart of the matter

'Cause all around you other lives are falling

But voices are heard calling

Don’t go to the bridge of sorrow

Don’t go to the bridge of sorrow

Перевод песни

Sigaret eindigt op een nachtclubvloer

Alle mensen die je kent gaan naar de deur

Je hebt de hele nacht gedanst, keer op keer geprobeerd

Maar je zou geen leven in de vermoeide aderen kunnen blazen

Oudejaarsavond is het laagwater

Er is een brandende leegte van binnen

Uit in de nacht en de winterse lucht

Maar je weet dat je niet nog een jaar aan kunt

Ga niet naar de brug van verdriet

Ga niet naar de brug van verdriet

Je hoort niet bij een respectabele regeling

Je hoort niet thuis in de mainstream

Je hoort niet thuis in de materiële wereld

Je probeert te praten, er is nooit naar je geluisterd

Dus je houdt jezelf voor

Je best doen

Dit is al zo sinds de tijd begon

Ga niet naar de brug van verdriet

Ga niet naar de brug van verdriet

Wie kan zeggen wat het beste is om te doen als de wereld net zo zwaar is als voor jou

Er is geen troost bij het licht van de maan

Binnenkort gaat er iets geven

Je bent weggelopen van de moeder en vader

Maar je kunt niet ontsnappen aan de kern van de zaak

Want overal om je heen vallen andere levens

Maar er worden stemmen gehoord

Ga niet naar de brug van verdriet

Ga niet naar de brug van verdriet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt