Один - Big Som, Luina
С переводом

Один - Big Som, Luina

Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
193140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Один , artiest - Big Som, Luina met vertaling

Tekst van het liedje " Один "

Originele tekst met vertaling

Один

Big Som, Luina

Оригинальный текст

Как могла быть песенка спета, если желания нету

Молить себя ценить или себя хранить.

Я не искал, просто так жил.

Меняя день ночью, новых находил.

Телом общался, душой молчал.

Смену лиц и имен уже не замечал.

С ветром в голове, с землею под ногами.

Одиночество внутри на поводу желаний.

Прожигая чувства, проживая время.

Без химии, эмоций, физике тела.

Каруселью жизнь летела в суматохе.

Пока сама судьба не свела наши дороги.

Один взгляд - это был, один на двоих.

Глубина, резкость, и задний план затих.

Как тепло лампы, как треск винила.

Голос Аретты, и все, что было так любимо.

Вспышка эмоций, свет воедино,

И что-то неземное нас объединило.

Я забираю с собой каждый час, убивая любовь,

Что у нас развязала узлы, навсегда храня.

От жары летней до зимы метелей

Летели недели, мы с ними летели.

Секундами часы, тая, пропадали.

Просыпались вместе, вместе засыпали.

Ассоциации когда сильнее, чем слова,

Это больше любви, ведь теперь она

Стала часть меня, как душа и плоть моя,

Центр земли, сила притяжения.

Любовь без меры стала нашей мерой,

Безграничной, слепой, у обоих первой,

Но постепенно чаще думать начинаю:

Это я привыкаю или меня привыкает?

Любовь или привязанность тугая?

Живу или себя уничтожаю?

Я разорвал, думая, что отпускаю,

Но позже понял, как был неправ, родная.

Я забираю с собой каждый час, убивая любовь,

Что у нас развязала узлы, навсегда храня.

Я забираю с собой каждый час, убивая любовь,

Что у нас развязала узлы, навсегда храня.

Как могла быть песенка спета, если желания нету

Молить себя ценить или себя хранить?

Перевод песни

Hoe kan een lied gezongen worden als er geen verlangen is?

Bid jezelf om jezelf te waarderen of te redden.

Ik heb niet gezocht, ik leefde gewoon zo.

Ik veranderde de dag 's nachts en vond nieuwe.

Hij sprak met zijn lichaam, hij zweeg met zijn ziel.

Ik heb de verandering van gezichten en namen niet opgemerkt.

Met de wind in mijn hoofd, met de aarde onder mijn voeten.

Eenzaamheid binnen over verlangens.

Brandende gevoelens, levende tijd.

Zonder chemie, emoties, lichaamsfysica.

Het leven van de carrousel vloog in rep en roer.

Tot het lot zelf onze wegen samenbracht.

Eén blik - dat was het, één voor twee.

Diepte, scherpte en de achtergrond is stil.

Als de hitte van een lamp, als het knetteren van vinyl.

Aretha's stem, en alles wat zo geliefd was.

Flits van emoties, licht samen,

En iets onaards verenigde ons.

Ik neem elk uur met me mee, liefde dodend,

Dat we de knopen hebben losgemaakt, voor altijd behouden.

Van de hitte van de zomer tot sneeuwstormen in de winter

Weken vlogen voorbij, wij vlogen met ze mee.

Binnen enkele seconden verdween de klok, smeltend.

Samen wakker worden, samen in slaap vallen.

Associaties wanneer sterker dan woorden

Het is meer dan liefde, want nu is het

Werd een deel van mij, zoals mijn ziel en vlees,

Het middelpunt van de aarde, de zwaartekracht.

Liefde zonder maat is onze maat geworden

Grenzeloos, blind, beiden hebben de eerste,

Maar gaandeweg begin ik steeds vaker te denken:

Raak ik eraan gewend of begint het aan mij te wennen?

Is liefde of genegenheid hecht?

Leef ik of vernietig ik mezelf?

Ik scheurde uit elkaar denkend dat ik loslaat

Maar later realiseerde ik me hoe fout ik was, mijn liefste.

Ik neem elk uur met me mee, liefde dodend,

Dat we de knopen hebben losgemaakt, voor altijd behouden.

Ik neem elk uur met me mee, liefde dodend,

Dat we de knopen hebben losgemaakt, voor altijd behouden.

Hoe kan een lied gezongen worden als er geen verlangen is?

Zelf bidden om jezelf te waarderen of te redden?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt