Ты всё для меня - LUCAVEROS
С переводом

Ты всё для меня - LUCAVEROS

Альбом
Ламбо
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
210220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ты всё для меня , artiest - LUCAVEROS met vertaling

Tekst van het liedje " Ты всё для меня "

Originele tekst met vertaling

Ты всё для меня

LUCAVEROS

Оригинальный текст

Я на твоем крючке, будто бы зависимый.

С тобой наедине в воздухе зависли мы.

На мое плече в глаза мне смотришь пристально

Так улыбаешься, будто читаешь мысленно.

Наша история любви проста, но чистая;

Конфеты, букеты;

ссоры наши, как выстрелы!

И вместе жизненные трудности мы выстоим —

Выстоим, выстоим!

Я сделаю тебя счастливой

Ведь ты достойна всех бриллиаянтов мира

Все ради тебя ты даешь мне стимул

Вместе мы сила вместе сила

Я сделаю тебя счастливой,

А ты — подаришь мне дочь или сына.

Ведь я люблю тебя — необъяснимой

Какой-то силой какой-то силой!

Припев:

Ведь ты — все для меня, все для меня в этом мире!

Я для тебя, я для тебя, в этом мире все, о-о-о.

Ведь ты — все для меня, все для меня, в этом мире!

Я для тебя, я для тебя, в этом мире все, о-о-о.

Я на твоем крючке, и мне это нравиться.

Скоро будет мой взлет, и жизнь наладится.

Мы улетим, куда захочешь — там состаримся;

И я куплю тебе «Lambo» — все, что понравиться.

Когда с тобою я рядом — ты улыбаешься.

Ты — спасательный круг в этих неурядицах.

Мы, как Инь и Янь — в единое сливаемся;

Сливаемся, сливаемся!

Я сделаю тебя счастливой

Ведь ты достойна всех бриллиантов мира

Все ради тебя ты даешь мне стимул

Вместе мы сила вместе сила

Я сделаю тебя счастливой,

А ты — подаришь мне дочь или сына.

Ведь я люблю тебя — необъяснимой

Какой-то силой какой-то силой!

Припев:

Ведь ты — все для меня, все для меня в этом мире!

Я для тебя, я для тебя, в этом мире все, о-о-о.

Ведь ты — все для меня, все для меня, в этом мире!

Я для тебя, я для тебя, в этом мире все, о-о-о.

Перевод песни

Ik ben aan je haak als een verslaafde

Met jou, alleen in de lucht, hebben we opgehangen.

Op mijn schouder in mijn ogen kijk je aandachtig

Je lacht alsof je in gedachten leest.

Ons liefdesverhaal is eenvoudig maar puur;

Snoepjes, boeketten;

onze ruzies zijn als schoten!

En samen zullen we de moeilijkheden van het leven overwinnen -

We staan, we staan!

ik zal je gelukkig maken

Je verdient tenslotte alle diamanten van de wereld

Alles voor jou, je geeft me een stimulans

Samen zijn we sterk Samen zijn we sterk

ik zal je gelukkig maken

En je zult me ​​een dochter of een zoon geven.

Omdat ik van je hou - onverklaarbaar

Wat macht wat macht!

Refrein:

Je bent tenslotte alles voor mij, alles voor mij in deze wereld!

Ik ben voor jou, ik ben voor jou, alles in deze wereld, oh-oh-oh.

Je bent tenslotte alles voor mij, alles voor mij, in deze wereld!

Ik ben voor jou, ik ben voor jou, alles in deze wereld, oh-oh-oh.

Ik sta aan je haak en ik vind het geweldig.

Binnenkort zal mijn opkomst zijn, en het leven zal beter worden.

We zullen wegvliegen waar je maar wilt - daar zullen we oud worden;

En ik koop een Lambo voor je, wat je maar wilt.

Als ik bij je ben, lach je.

Jij bent de reddingslijn in deze problemen.

Wij, zoals Yin en Yang, versmelten tot één;

We fuseren, we fuseren!

ik zal je gelukkig maken

Je verdient tenslotte alle diamanten van de wereld

Alles voor jou, je geeft me een stimulans

Samen zijn we sterk Samen zijn we sterk

ik zal je gelukkig maken

En je zult me ​​een dochter of een zoon geven.

Omdat ik van je hou - onverklaarbaar

Wat macht wat macht!

Refrein:

Je bent tenslotte alles voor mij, alles voor mij in deze wereld!

Ik ben voor jou, ik ben voor jou, alles in deze wereld, oh-oh-oh.

Je bent tenslotte alles voor mij, alles voor mij, in deze wereld!

Ik ben voor jou, ik ben voor jou, alles in deze wereld, oh-oh-oh.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt