Hieronder staat de songtekst van het nummer Белый танец , artiest - ЛСП met vertaling
Originele tekst met vertaling
ЛСП
Белый танец!
Ты меня приглашаешь
И я польщён, я обольщён тобой, ой-ой-ой-ой!
Белый танец!
Ты меня приглашаешь,
И я хочу ещё… По ходу, это любовь.
Ты и я — больше чем просто друзья,
Потому что я — твой, а ты — моя;
проще ответить нельзя!
Думаешь, это мечты?
Почему тогда я дарю тебе цветы
И кольцо с камнем?
Дай мне ответ:
Выйдешь ты за меня или нет!
Она говорит: «Да…»
Мне было так одиноко на этом празднике жизни;
Музыка играла, моей дамой была стена.
Твой белый танец, как током меня ударил,
И мы с тех пор вместе и навсегда.
Ты хочешь, чтобы об этом знали
Все люди планеты, но, а мне-то плевать на всех!
Давай просто соберём друзей и близких,
Их деньги, улыбки и смех!
Дорогое белое платье, белая фата;
Белая, как белый тот наш танец.
Тут все мои белые братья
Проводить меня в последний путь собрались.
Твой папа пьёт на брудершафт с моим папой —
Им это, как ты мне, не надоест.
Ждут вопрос, что задаст поп наконец,
И наш ответ будет: «Да» (yes)!
Белый танец!
Ты меня приглашаешь —
И я польщён, я обольщён тобой, ой-ой-ой-ой!
Белый танец!
Ты меня приглашаешь,
И я хочу ещё, ещё, ещё… по ходу
Это любовь (любовь-любовь) Это любовь (любовь-любовь)
Это любовь (а может быть, и нет; может быть, и нет)
Это любовь (любовь-любовь) Это любовь (любовь-любовь)
Это любовь (кто мне даст ответ?! кто мне даст ответ?!)
Оставлю свадьбу на Роме ибо я слишком бухой.
Хорошо, что нам сняли номер наверху (класс!)
Наверху, и там с тобой мы снимем всё остальное
Моя милая девочка Саша…
Да ты ж не она!
Я спутал с другою…
Слава Богу, ты так пьяна, что не заметила даже.
Как её забыть?!
(моя милая девочка Саша)
Как болт на неё забить?!
(моя милая девочка Саша)
Я бы мог её убить, чтобы остались лишь звёзды, косяк и ты
«Но так не может быть, ведь любовь — это просто кусок пизды», —
Так сказал мне поэт Лёха Никонов!
Моя Изида, иди сюда и думай дальше,
Что я — это я, а ты — это ты.
И ты — это та…
Так и не выкупишь, что я-то — я, а вот ты — mamacita
Сто про не ты — я просто путаю черты.
Чёрт побери!
(И я упал!)
Где, блядь, мои брильянты?!
Кто ты такая, уже не знаю,
Но точно не виновата — я, я, я.
Сам пришёл на эту свадьбу.
В этот номер, ключ в двери, изнутри знак
Ты так красива (что?)
Невыносимо любить призрак!
Белый танец!
Ты меня приглашаешь… (любить призрак)
Белый танец!
Ты меня приглашаешь…
Ты меня приг… ты меня… Призрак
Белый танец!
Ты меня приглашаешь;
Белый танец!
Белый танец!
Белый танец!
Ты меня приглашаешь
Призрак!
Белый танец!
Ты меня приглашаешь
Невыносимо!
Это невыносимо!
Белый танец!
Ты меня приглашаешь
Невыносимо любить призрак!
Белый танец!
Любить призрак!
Любить призрак.
Witte dans!
Nodig je mij uit
En ik ben gevleid, ik ben gevleid door jou, oh-oh-oh-oh!
Witte dans!
Nodig je mij uit,
En ik wil meer... Onderweg is dit liefde.
Jij en ik zijn meer dan alleen vrienden
Omdat ik van jou ben en jij van mij;
makkelijker te beantwoorden kan niet!
Denk je dat dit dromen zijn?
Waarom geef ik je dan bloemen?
En een ring met een steen?
Geef me antwoord:
Wil je met me trouwen of niet!
Ze zegt "Ja..."
Ik was zo eenzaam bij deze viering van het leven;
De muziek speelde, mijn vrouw was de muur.
Je witte dans raakte me als een stroom
En sindsdien zijn we samen.
Wil je er meer over weten
Alle mensen van de planeet, maar ik geef niets om iedereen!
Laten we gewoon vrienden en familie verzamelen
Hun geld, glimlach en gelach!
Dure witte jurk, witte sluier;
Wit, zoals wit onze dans is.
Al mijn blanke broers zijn hier
Ze verzamelden zich om me op mijn laatste reis te begeleiden.
Je vader drinkt broederschap met mijn vader -
Ze zullen er niet moe van worden zoals jij dat bij mij doet.
Wachten op de vraag die de pop eindelijk zal stellen
En ons antwoord zal zijn: "Ja" (ja)!
Witte dans!
Nodig je mij uit -
En ik ben gevleid, ik ben gevleid door jou, oh-oh-oh-oh!
Witte dans!
Nodig je mij uit,
En ik wil meer, meer, meer ... langs de weg
Dit is liefde (liefde-liefde) Dit is liefde (liefde-liefde)
Dit is liefde (of misschien niet; misschien niet)
Dit is liefde (liefde-liefde) Dit is liefde (liefde-liefde)
Dit is liefde (wie geeft mij het antwoord?! wie geeft mij het antwoord?!)
Ik laat de bruiloft op Roma staan omdat ik te dronken ben.
Het is goed dat we een kamer boven hebben (klas!)
Boven, en daar met jou zullen we al het andere schieten
Mijn lieve meid Sasha...
Jij bent haar niet!
Ik verwarde met een ander...
Godzijdank ben je zo dronken dat je het niet eens merkt.
Hoe haar te vergeten?!
(mijn lieve meid Sasha)
Hoe zet je er een bout op?
(mijn lieve meid Sasha)
Ik zou haar kunnen doden zodat alleen de sterren en het gewricht en jij overblijven
"Maar zo kan het niet zijn, want liefde is maar een stuk poesje",
Dus de dichter Lyokha Nikonov vertelde me!
Mijn Isis, kom hier en denk verder
Dat ik ik ben en jij jij bent.
En jij bent degene...
Je kunt niet verzilveren dat ik mezelf ben, maar je bent mamacita
Honderd over jou niet - ik verwar alleen functies.
Verdorie!
(En ik viel!)
Waar zijn verdomme mijn diamanten?!
Wie je bent, ik weet het niet meer
Maar het is zeker niet mijn schuld - ik, ik, ik.
Ik kwam zelf naar deze bruiloft.
In deze kamer, de sleutel zit in de deur, in het bord
Je bent zo mooi (wat?)
Ondraaglijk om van een geest te houden!
Witte dans!
Je nodigt me uit... (om van een geest te houden)
Witte dans!
Nodig je mij uit…
Je hebt me uitgenodigd ... je hebt me uitgenodigd ... Ghost
Witte dans!
Nodig je mij uit;
Witte dans!
Witte dans!
Witte dans!
Nodig je mij uit
Spook!
Witte dans!
Nodig je mij uit
Ondraaglijk!
Het is ondraaglijk!
Witte dans!
Nodig je mij uit
Ondraaglijk om van een geest te houden!
Witte dans!
Houd van de geest!
Van een geest houden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt