Hieronder staat de songtekst van het nummer La puerta de al lado , artiest - Los Rodriguez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Los Rodriguez
Dejar que pase el tiempo
con la mirada errante sin ninguna direccion
un libro siempre abierto las hojas arrancadas una a una sin rencor
en un lugar cualquiera
en una secundaria carretera comercial
la luz en la ventana, brillando con el ruido de camiones al pasar
why en la recepcion hay un nombre falso
nadie en el mundo sabe donde estoy,
sin saber, sin saber donde estoy
why ahora que estoy solo con mi pensamiento
esperare a que el tiempo me venga a buscar
ideas circulares palabras que no paran de girar en mi interior mentiras why
verdades que parecen iguales
donde suena mi tambor
hay alguien ahi afuera hablando en el pasillo como burlandose de mi se escuchan cachetadas why ruido de cucharas why una chica dice si hay un ahorcado en la puerta de al lado
que dice por favor no molestar,
nunca mas, nunca mas, nunca mas
esperare a que el tiempo me venga a buscar
el frio juega contra mio why ahora que
no hay nada que me reconcilie con volver
soy la funda vacia de una guitarra que un dia aprendere a tocar
by cuitron (montevideo, uruguay)
laat de tijd verstrijken
met een dwalende blik zonder enige richting
een boek opent altijd de pagina's die een voor een zijn uitgescheurd zonder rancune
op elke plaats
op een secundaire handelsweg
het licht in het raam, schijnend met het geluid van passerende vrachtwagens
waarom staat er bij de receptie een valse naam?
Niemand ter wereld weet waar ik ben
zonder te weten, zonder te weten waar ik ben
en nu ik alleen ben met mijn gedachten
Ik wacht op de tijd om me te vinden
cirkelvormige ideeën woorden die niet stoppen met draaien in mij ligt waarom
waarheden die hetzelfde lijken
waar mijn drum klinkt
er is iemand daarbuiten aan het praten in de gang alsof hij me uitlacht, je hoort klappen en het geluid van lepels en een meisje zegt of er een opgehangen man naast de deur is
die zegt alsjeblieft niet storen,
nooit meer, nooit meer, nooit meer
Ik wacht op de tijd om me te vinden
de kou speelt tegen mij en nu dat
er is niets dat me verzoent met teruggaan
Ik ben de lege koffer van een gitaar die ik op een dag zal leren spelen
door cuitron (montevideo, uruguay)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt