Hieronder staat de songtekst van het nummer Toshkent-Samarqand , artiest - Лола Юлдашева met vertaling
Originele tekst met vertaling
Лола Юлдашева
Umrim gulzori, bahtim bahori o’zingsan,
Sevgi tumori o’zingsan,
Oy bilan quyosh, misoli ko’z qosh o’zingsan,
Olam aro ko’hna mangu yosh.
Toshkent Samarqand, manzilim yo’lim,
Haryon bog’u so’lim, vafoli ko’nglim,
Toshkent Samarqand, erkam qo’msayman,
Izing izlayman, sevib eslayman.
Qaydasan gulim,
Sendadir dilim azizim,
Zebo sevgilim azizim,
Kelgin kutaman,
Gullar tutaman azizim,
Bu dunyoda sensiz netaman.
Toshkent Samarqand, manzilim yo’lim,
Haryon bog’u so’lim, vafoli ko’nglim,
Toshkent Samarqand, erkam qo’msayman,
Izing izlayman, sevib eslayman.
Jij bent de bloem van mijn leven, de lente van geluk,
Jij bent de tumor van liefde,
De maan en de zon zijn bijvoorbeeld je eigen wenkbrauwen,
De ouderdom van het universum.
Tasjkent Samarkand, mijn adres is mijn manier,
Haryons tuin is prachtig, mijn trouwe hart,
Tasjkent Samarkand, ik mis je,
Ik zoek je, ik herinner het me liefdevol.
Waar ben je mijn liefste
Ik hou van je schat,
Zebo schat schat,
Ik wacht op een vreemdeling,
Ik houd bloemen, mijn liefste,
Ik ben niet zonder jou in deze wereld.
Tasjkent Samarkand, mijn adres is mijn manier,
Haryons tuin is prachtig, mijn trouwe hart,
Tasjkent Samarkand, ik mis je,
Ik zoek je, ik herinner het me liefdevol.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt