28 Butts - Little Jackie
С переводом

28 Butts - Little Jackie

Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
188810

Hieronder staat de songtekst van het nummer 28 Butts , artiest - Little Jackie met vertaling

Tekst van het liedje " 28 Butts "

Originele tekst met vertaling

28 Butts

Little Jackie

Оригинальный текст

It’s a typical day in the universe

Another MC spits a puny verse

I try to get through my day without sayin' a curse

Because I curse too much and such and such

I try to improve my vocabulary

I try to cut out eatin' meat and dairy

I wanna bring back the days of the tooth fairy

'Cause I lost my innocence

I’m young and dumb and old and wise at the same time

'Cause I know Jesus was a rock star

And it was Elvis who turned water into wine (water into wine)

I wanna save a kangaroo from a life in a zoo, I wanna own a llama

I want less drama in my life

I think I really wanna be a happy housewife

I got 28 butts in the ashtray

I gotta pace myself, I’m smokin' like a chimney

Another bottle of whiskey has been emptied

I know you wouldn’t put it past me

I really know how to party, reminisce about the day

When I was swiggin' my Bacardi

28 butts in the ashtray because it’s just me

Keepin' myself company

I think back all the days I was smokin Kerouac

It was really kinda like an addiction, non fiction

Just readin my days and nights away

I used to pray to a funny little fat man

Til I found out he was Santa Claus

'Cause Saint Nick never brought shit

And there I go cursin' again

I’m my only friend and I’m definitely

My very worst enemy

It kinda triggers a memory

Let’s bring it back to '83

When I ate a watermelon, swallowed the seeds

Suddenly there was a watermelon growin' in my tummy

I skipped a jump rope, every time I jumped up

I heard a rattle that sounded like a tambourine

I got 28 butts in the ashtray

I gotta pace myself, I’m smokin' like a chimney

Another bottle of whiskey has been emptied

I know you wouldn’t put it past me

I really know how to party, reminisce about the day

When I was swiggin' my Bacardi

28 butts in the ashtray because it’s just me

Keepin' myself company

Hey mama, are you proud of me?

I applied for a job at MickeyD’s

I gotta do somethin with my life

Because my idle time is eatin' me like

I’m a super sized french fry

Drenched in ketchup, fry another batch up

But I know I taste better than that

Like they used to taste before they outlawed trans fat

I got 28 butts in the ashtray

I gotta pace myself, I’m smokin' like a chimney

Another bottle of whiskey has been emptied

I know you wouldn’t put it past me

I really know how to party, reminisce about the day

When I was swiggin' my Bacardi

28 butts in the ashtray because it’s just me

Keepin' myself company

Перевод песни

Het is een typische dag in het universum

Een andere MC spuugt een nietig couplet

Ik probeer mijn dag door te komen zonder een vloek te zeggen

Omdat ik te veel vloek en zo en zo

Ik probeer mijn woordenschat te verbeteren

Ik probeer vlees en zuivel te vermijden

Ik wil de dagen van de tandenfee terugbrengen

Omdat ik mijn onschuld ben kwijtgeraakt

Ik ben jong en dom en oud en wijs tegelijk

Omdat ik weet dat Jezus een rockster was

En het was Elvis die water in wijn veranderde (water in wijn)

Ik wil een kangoeroe redden van een leven in een dierentuin, ik wil een lama bezitten

Ik wil minder drama in mijn leven

Ik denk dat ik echt een gelukkige huisvrouw wil zijn

Ik heb 28 peuken in de asbak

Ik moet tempo maken, ik rook als een schoorsteen

Er is weer een fles whisky geleegd

Ik weet dat je het niet aan me voorbij zou laten gaan

Ik weet echt hoe ik moet feesten, denk terug aan de dag

Toen ik mijn Bacardi aan het slurpen was

28 peuken in de asbak omdat ik het ben

Mezelf gezelschap houden

Ik denk terug aan alle dagen dat ik Kerouac rookte

Het was echt een soort verslaving, non-fictie

Lees net mijn dagen en nachten weg

Ik bad tot een grappige kleine dikke man

Tot ik erachter kwam dat hij de Kerstman was

Want Saint Nick heeft nooit shit meegebracht

En daar ga ik weer vloeken

Ik ben mijn enige vriend en dat ben ik zeker

Mijn ergste vijand

Het triggert een soort geheugen

Laten we teruggaan naar '83

Toen ik een watermeloen at, slikte ik de zaden door

Plots groeide er een watermeloen in mijn buik

Ik sloeg een touwtje over, elke keer dat ik opsprong

Ik hoorde een rammelaar die klonk als een tamboerijn

Ik heb 28 peuken in de asbak

Ik moet tempo maken, ik rook als een schoorsteen

Er is weer een fles whisky geleegd

Ik weet dat je het niet aan me voorbij zou laten gaan

Ik weet echt hoe ik moet feesten, denk terug aan de dag

Toen ik mijn Bacardi aan het slurpen was

28 peuken in de asbak omdat ik het ben

Mezelf gezelschap houden

Hé mama, ben je trots op me?

Ik solliciteerde naar een baan bij MickeyD's

Ik moet iets met mijn leven doen

Omdat mijn inactieve tijd me opeet zoals

Ik ben een supergrote friet

Gedrenkt in ketchup, bak nog een batch op

Maar ik weet dat ik beter proef dan dat

Zoals ze proefden voordat ze transvet verbood

Ik heb 28 peuken in de asbak

Ik moet tempo maken, ik rook als een schoorsteen

Er is weer een fles whisky geleegd

Ik weet dat je het niet aan me voorbij zou laten gaan

Ik weet echt hoe ik moet feesten, denk terug aan de dag

Toen ik mijn Bacardi aan het slurpen was

28 peuken in de asbak omdat ik het ben

Mezelf gezelschap houden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt