I'm Afraid This Must Be Love - Linda Eder
С переводом

I'm Afraid This Must Be Love - Linda Eder

Альбом
It's Time
Год
1997
Язык
`Engels`
Длительность
239000

Hieronder staat de songtekst van het nummer I'm Afraid This Must Be Love , artiest - Linda Eder met vertaling

Tekst van het liedje " I'm Afraid This Must Be Love "

Originele tekst met vertaling

I'm Afraid This Must Be Love

Linda Eder

Оригинальный текст

I like New York dear — You love L. A

We’ve got nothing in common… they say

Oh, what a pair

It’s like Rogers without Astaire

But when we’re dancing

It’s just more than I can bear

First I hear those violins

And the world breaks out in silly grins

Then I fly to the stars up above

So I’m afraid this must be love

You like the sun, dear — I prefer snow

We’re like fire and water… I know

Isn’t it strange?

With so much we could rearrange

I pray there’s one thing

That we never, ever change

Cause I hear those violins

And the world breaks out in silly grins

Then I fly to the stars up above

And I’m afraid this must be love

We might never agree, dear

But between you and me, dear

Who cares?

Cause rain or shine or

Any old kind of weather

We have something together

We share

So let’s hear those violins

Let the world break out in silly grins

Then let’s fly to the stars up above

Cause when all is said and done

I know you’re the only one

So I’m afraid this must be love

Перевод песни

Ik hou van New York lieverd — Je houdt van L. A

We hebben niets gemeen... ze zeggen

Oh, wat een paar

Het is net Rogers zonder Astaire

Maar als we dansen

Het is gewoon meer dan ik kan verdragen

Eerst hoor ik die violen

En de wereld barst uit in dwaze grijns

Dan vlieg ik naar de sterren hierboven

Dus ik ben bang dat dit liefde moet zijn

Je houdt van de zon, lieverd — ik heb liever sneeuw

We zijn als vuur en water... ik weet het

Is het niet vreemd?

Met zo veel dat we zouden kunnen herschikken

Ik bid dat er één ding is

Dat we nooit, nooit veranderen

Want ik hoor die violen

En de wereld barst uit in dwaze grijns

Dan vlieg ik naar de sterren hierboven

En ik ben bang dat dit liefde moet zijn

We zullen het misschien nooit eens worden, schat

Maar tussen jou en mij, schat

Wie kan het schelen?

Oorzaak regen of zonneschijn of

Elk oud weertype

We hebben iets samen

We delen

Dus laten we die violen eens horen

Laat de wereld uitbarsten in een dwaze grijns

Laten we dan naar de sterren hierboven vliegen

Want als alles is gezegd en gedaan

Ik weet dat je de enige bent

Dus ik ben bang dat dit liefde moet zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt