Skarby - Liber, Doniu
С переводом

Skarby - Liber, Doniu

Альбом
Bógmacher
Год
2002
Язык
`Pools`
Длительность
240000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Skarby , artiest - Liber, Doniu met vertaling

Tekst van het liedje " Skarby "

Originele tekst met vertaling

Skarby

Liber, Doniu

Оригинальный текст

Wszystko kręci się jak pozytywka

W kółko ta sama melodia…

Tak to się kręci: pobudka, marsz do robót

Akordy, nadgodziny!

Bez ZUSu, bez wolnych sobót!

Zamknięty obwód, w różnym wieku chłopów!

Opór!

Budowlanka — obóz Robocopów!

Połowa bez rokowań!

Na dachach zabudowań

Chcą coś zaplanować, chcę coś wyprostować!

Zobacz, z rusztowań szczytu nie widać drogi do profitu!

Bez sprytu!

Nie widać rent, nie widać emerytur!

Na tym rysunku zero szacunku, zero ubezpieczeń!

Wypłaty cięte jak skretche, jak głowy ścięte mieczem!

Anorektyczna kieszeń, stos wyrzeczeń

Bez urlopów i wycieczek!

Ospali!

Ich praca nie pozwala pospać!

Eliminowani!

Los nierówno rozdał!

Niektórzy nie są zdolni by wziąć duży rozmach!

Niektórzy nie chcą wiedzieć!

Zamiast leżeć stanąć można w pionie!

A ci co mają chęci, ich szansa tonie!

Stworzeni, żeby żyć w ogonie!

Gryząc kromkę chleba gdzieś w wagonie!

Popadając w agonię!

Pogoda dla bogaczy nie jest po ich stronie!

Ale nie wszyscy!

Nie każdy tutaj wystygł, chociaż

Gaża statysty nie wystarcza na żywot zajebisty!

Bywa chłodno, zmarzną dłonie, ale nie zamarznie godność

Gdy zbudzi nas dźwięk potłuczonego szkła

Gdy przejdą fosę i dorwą się do bram

Mamy coś, czego nie zabiorą nam

Gdy wzrok przesłoni gęsta mgła

Mamy swoje skarby!

Mamy coś czego nie zabiorą nam

Tniesz zmęczonym autem polską szosę, a w głowie bitwa!

Rzeczywistość nie jest aksamitna, gonitwa!

Żeby tu wytrwać odsuniesz od pyska dzieci

Potomkowie ludzi bez nazwiska, bez pozycji!

Skryci, gdy się nie ma czym poszczycić!

Młody dostaje psychiczny wycisk od koleżków, którzy mają dzianych rodziców!

Co się starają, o to jak ich w mieście postrzegają!

Za rasę wyższą, wywyższą przez dorobek!

Ojciec nosi sztywno kark i uniesioną głowę, i twarz kamienną, i szyderczy

uśmiech!

Świni przy korycie od niego nie odróżnię!

I bywa różnie!

Ale nie przesadź w interesach, w roli prezesa, nowobogackiego szefa

Który się znalazł w swoich wymarzonych strefach!

Na głównym forum, gdy na mszy wymienia się sponsorów i dobrodziei

I złodziei, co od poniedziałku przeczą swej idei!

Ej!

Robactwo robi na twej glebie!

Znają ciebie ludzie

Tylko to łączy mnie i ciebie, ale miej świadomość

Dla nich jesteś nikim, sprawiedliwość dorwie cię jak wiking

Weź od córki tę płytę, posłuchaj tej muzyki!

Kiedy ci wlecą po długi panowie z ciemnej bryki i wszystko wezmą!

My mamy coś, co zostanie na pewno, skarby, których nie dosięgną!

To są skarby, których nie dosięgną!

Skarby, których nie dosięgną!

Gdy zbudzi nas dźwięk potłuczonego szkła

Gdy przejdą fosę i dorwą się do bram

Mamy coś, czego nie zabiorą nam

Gdy wzrok przesłoni gęsta mgła

Mamy swoje skarby!

Mamy coś czego nie zabiorą nam

Перевод песни

Alles draait als een muziekdoos

Steeds dezelfde melodie...

Zo gaat het: wakker worden, naar het werk marcheren

Akkoorden, overwerk!

Geen ZUS, geen vrije zaterdagen!

Gesloten circuit, boeren van verschillende leeftijden!

Weerstand!

Budowlanka - Robocop-kamp!

De helft zonder koopje!

Op de daken van gebouwen

Ze willen iets plannen, ik wil iets rechtzetten!

Kijk, er is geen manier om te profiteren van de steigers van de top!

Geen slimmeriken!

U kunt geen pensioenen zien, u kunt geen pensioenen zien!

Op deze foto, geen respect, geen verzekering!

Uitbetalingen snijden als scrutche, zoals hoofden die met een zwaard worden afgehakt!

Een anorexia zak, een hoop offers

Geen vakanties of uitstapjes!

Zal in slaap vallen!

Hun werk houdt je wakker!

geëlimineerd!

Het lot is ongelijk verdeeld!

Sommige mensen kunnen niet veel vaart nemen!

Sommigen willen het niet weten!

In plaats van te liggen, kun je rechtop staan!

En degenen die willen, hun kans zinkt!

Gemaakt om in de staart te leven!

Ergens in de auto een sneetje brood eten!

In doodsangst vallen!

Het weer voor de rijken is niet aan hun kant!

Maar niet iedereen!

Niet iedereen hier heeft het echter koud gekregen

Het salaris van een statisticus is niet genoeg voor een geil leven!

Het kan koud zijn, je handen zullen koud worden, maar je waardigheid zal niet bevriezen

Wanneer we gewekt worden door het geluid van gebroken glas

Wanneer ze de gracht oversteken en bij de poorten komen

We hebben iets wat ze ons niet afnemen

Wanneer het zicht wordt verduisterd door een dichte mist

We hebben onze schatten!

We hebben iets wat ze ons niet afnemen

Je snijdt de Poolse weg af met een vermoeide auto en vecht in je hoofd!

De werkelijkheid is niet fluweelzacht, jaag!

Om hier vol te houden, houd je de kinderen uit de buurt van de mond

Afstammelingen van mensen zonder naam, zonder functie!

Verborgen als er niets is om trots op te zijn!

Young krijgt een mentale indruk van vrienden die ouders hebben gebreid!

Wat proberen ze te weten te komen over hoe ze in de stad worden gezien!

Voor het hogere ras, hoger door fortuin!

De vader draagt ​​een stijve nek en een opgeheven hoofd en een gezicht van steen en spottende

glimlach!

Ik kan een varken bij de trog niet van hem onderscheiden!

En het kan anders!

Maar overdrijf het niet in zaken, in de rol van president, een nouveau riche baas

Dat is in uw droomzones!

In het hoofdforum, wanneer sponsors en weldoeners worden uitgewisseld tijdens de mis

En de dieven die maandag hun idee tegenspreken!

Hoi!

Hij doet wormen in uw grond!

Mensen kennen je

Dit is het enige dat jou en mij verbindt, maar let op

Je bent niets voor hen, gerechtigheid zal je pakken als een viking

Neem deze cd van je dochter, luister naar deze muziek!

Wanneer deze heren uit de donkere auto komen voor schulden en alles afpakken!

We hebben iets dat zeker zal blijven, schatten die ze niet zullen bereiken!

Dit zijn schatten die ze niet kunnen bereiken!

Schatten die ze niet kunnen bereiken!

Wanneer we gewekt worden door het geluid van gebroken glas

Wanneer ze de gracht oversteken en bij de poorten komen

We hebben iets wat ze ons niet afnemen

Wanneer het zicht wordt verduisterd door een dichte mist

We hebben onze schatten!

We hebben iets wat ze ons niet afnemen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt