Hieronder staat de songtekst van het nummer Morgenrot , artiest - Letzte Instanz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Letzte Instanz
Wie schön wohl unser Leben war
Bis vom Baum Erkenntnis fiel
Vielleicht war’s das sogar einmal
Bevor der Krebs dem Meer entstieg
Atemzug um Atemzug
Mich weiterhin am Leben hält
Um die Qualen zu ertragen
Die ich mir mit ihm auferlegt!
Siehst du den Dornenstrauch erblühn
Im letzten, klaren Morgenrot?
Merk dir das Bild, das du gesehn
Denn heute Abend ist er tot!
Du redest frei und ohne Schuld
Von Gottes kranken Gaben
Für Kinder, die das Licht der Welt
Zwar sehen, doch nicht vertragen!
Siehst du den Dornenstrauch erblühn, …
Und wenn es noch Geschichten gibt
Die ein neuer Gott ausgräbt
Myriaden später, wenn das Licht
Sich wieder aus der Asche hebt
Dann wird er keine Qualen sehn
Doch Ruhm und Dummheit klingen nach
Wie Heldenlieder am Menschengrab!
Siehst du den Dornenstrauch erblühn, …
Hoe mooi moet ons leven zijn geweest
Tot kennis van de boom viel
Misschien was dat het ooit
Voordat de krab uit de zee kwam
adem voor adem
Houdt me in leven
Om de kwelling te doorstaan
Die ik me met hem oplegde!
Zie je de doornstruik bloeien?
In de laatste heldere dageraad?
Onthoud de foto die je zag
Want vanavond is hij dood!
Je spreekt vrijuit en zonder schuldgevoel
Van Gods zieke gaven
Voor kinderen, het licht van de wereld
Zie, maar tolereer niet!
Zie je de doornstruik bloeien, ...
En als er nog verhalen zijn
Die een nieuwe god aan het opgraven is
Myriaden later wanneer het licht
Weer herrijzen uit de as
Dan zal hij geen kwelling zien
Maar roem en domheid blijven hangen
Als heldhaftige liederen bij het mensengraf!
Zie je de doornstruik bloeien, ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt