Hieronder staat de songtekst van het nummer Du lebst , artiest - Letzte Instanz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Letzte Instanz
Dunkelgrau der Asphalt deiner Jugend
Dunkelgrau der Stein, auf den du fielst
Dunkelgrau der Nebel deiner Sehnsucht, in den du tauchst
Wenn du auf nassen Steinen liegst
Doch du lebst, du lebst, und du hast nur dieses eine Mal
Du lebst, du lebst, auch wenn es manchmal anders war
Grausam die Erinnerung an ein Leben
Grausam ist die Härte, die du fühlst
Grausam ist der Nebel der Erinnerung, in den du tauchst
Wenn Härte dich wieder umgibt
Doch du lebst, du lebst, und du hast nur dieses eine Mal
Du lebst, du lebst, auch wenn es manchmal anders war
Grau die Mauern, die du dir erbaut hast
Aus all dem Stein, auf den du fielst
Rau, doch stark bist du geworden
Weil dein Herz zum Glück nicht steinern ist
Doch du lebst, du lebst, und du hast nur dieses eine Mal
Du lebst, du lebst, auch wenn es manchmal anders war
Du lebst und du hast nur dieses eine Mal
Du lebst, du lebst, du lebst
Donkergrijs het asfalt van je jeugd
Donkergrijs de steen waarop je viel
Donkergrijs de mist van je verlangen waarin je duikt
Als je op natte stenen ligt
Maar je leeft, je leeft, en je hebt dit maar één keer
Je leeft, je leeft, ook al was het soms anders
Wreed de herinnering aan een leven
Wreed is de hardheid die je voelt
Wreed is de mist van herinnering waarin je duikt
Wanneer hardheid je weer omringt
Maar je leeft, je leeft, en je hebt dit maar één keer
Je leeft, je leeft, ook al was het soms anders
Grijs de muren die je voor jezelf hebt gebouwd
Van alle rotsen waarop je viel
Ruw, maar sterk ben je geworden
Omdat je hart gelukkig geen steen is
Maar je leeft, je leeft, en je hebt dit maar één keer
Je leeft, je leeft, ook al was het soms anders
Je leeft en je hebt dit maar één keer
Je leeft, je leeft, je leeft
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt