Hieronder staat de songtekst van het nummer Последний Танец , artiest - Lestrez Boys met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lestrez Boys
Мадам
Разрешите представиться:
Я божий помазанник, местный бомонд
Не спешу вам понравиться
Пишу стихи о любви, столь лестный Бальмонт
Да-да, умерьте свой пыл и азарт
Не пускайте мне пыль в глаза
Таких всего двое, а как вы — миллиард
Та-дам
Кто позволял вам спорить со мной?
Ваши намёки мне оскорбительны
Это возмутительно, но вы проникли в мою обитель
И будьте бдительны, юная леди
Все мои выходки были губительны
Я в их приоритете, но всех их попытки остались попытками
Даже самые прыткие
Не могли устоять передо мной, падая на колени
Je suis désolé
Но, Mademoiselle, это не в моей манере
(Где я?)
Я твой предмет будучи пролитых слёз
Пускай это не город Оз,
Но всему своё время
Ты самая голубая кровей
Тобой запиваю я свой Бомбей
Распробовав тебя как сомелье
Мне этого мало — ещё налей
(Эй)
[HOOK: BOZZYBOY & PAINPILL}
Ты и я на твой последний танец
Сияй как самый яркий глянец
Ты и я на твой последний танец
Сияй как самый яркий глянец
Для меня — свой последний танец
Станцуй свой последний танец
Для меня — свой последний танец
Свой последний танец
Свой последний танец
[VERSE2: PAINPILL}
Ой, вы только взгляните на эту сладкую парочку
Это даже не роман, скорее всего примитивная сказочка
Эта милая пташка нашла долгожданного папочку
Попомни мои слова:
Твой папочка вскоре проявит смекалочку
Эй бармен, как тебя там
Повтори ещё мне как обычно
Че со мной?
Да все как всегда типично:
Прекрасная дама, яркий наряд
Еще один хахаль и я
Опасная драма, аристократ сыпет ей сахарный яд
Но я не позволю ему нагло вешать на уши, смешивать души
Похуй на самоконтроль
Алкоголь мне вывернул душу, бывало и хуже
Если терпеть, то до боли
Я такой какой есть, чё теперь ты довольна?
Я так ждал этой мести — тигру пора дать волю
Я идеал из твоих сокровенных глубин,
Но ты даже не знаешь скольких он погубил
Наплевать, делай что угодно, будь даже с ним
Выкраду тебя — похититель чужих половин
Ты и я на твой последний танец
Сияй как самый яркий глянец
Ты и я на твой последний танец
Сияй как самый яркий глянец
Для меня — свой последний танец
Станцуй свой последний танец
Для меня — свой последний танец
Свой последний танец
Свой последний танец
mevrouw
Laat ik me even voorstellen:
Ik ben Gods gezalfde, lokale beau monde
Ik heb geen haast om je te plezieren
Ik schrijf gedichten over liefde, zo vleiend Balmont
Ja, ja, matig je enthousiasme en opwinding
Stop geen stof in mijn ogen
Er zijn er maar twee, maar hoe gaat het met jou - een miljard
Ta-dam
Wie liet je ruzie met mij maken?
Je hints zijn beledigend voor mij
Het is schandalig, maar je bent mijn verblijfplaats binnengegaan
En pas op, jongedame
Al mijn capriolen waren rampzalig
Ik ben hun prioriteit, maar al hun pogingen blijven pogingen
Zelfs de meest wendbare
Ze konden me niet weerstaan en vielen op hun knieën
Je suis desolé
Maar, mademoiselle, het is niet mijn manier
(Waar ik ben?)
Ik ben je onderwerp van tranen die worden vergoten
Laat dit niet de stad Oz . zijn
Maar alles heeft zijn tijd
Jij bent het blauwste bloed
Ik drink mijn Bombay met jou
Je proeft als een sommelier
Dit is niet genoeg voor mij - giet meer
(Hoi)
[HAAK: BOZZYBOY & PIJNSPIL]
Jij en ik voor je laatste dans
Glans als de helderste glans
Jij en ik voor je laatste dans
Glans als de helderste glans
Voor mij - mijn laatste dans
Doe je laatste dans
Voor mij - mijn laatste dans
Je laatste dans
Je laatste dans
[VERSE2: PIJNSPIL]
Oh, kijk eens naar dit lieve stel
Dit is niet eens een roman, hoogstwaarschijnlijk een primitief sprookje
Deze schattige vogel vond de langverwachte papa
Let op mijn woorden:
Je vader zal snel slim zijn
Hé barman, hoe gaat het?
Herhaal tegen mij zoals gewoonlijk
Wat is er mis met mij?
Ja, alles is zoals gewoonlijk:
Mooie dame, lichte outfit
Nog een vriendje en ik
Gevaarlijk drama, een aristocraat gooit suikergif naar haar
Maar ik laat hem niet brutaal aan oren hangen, zielen mengen
Geef een fuck om zelfbeheersing
Alcohol verdraaide mijn ziel, het gebeurde erger
Als je volhardt, dan tot het punt van pijn
Ik ben wie ik ben, waarom ben je nu tevreden?
Ik heb gewacht op deze wraak - het is tijd voor de tijger om te ontketenen
Ik ben een ideaal uit je diepste diepten,
Maar je weet niet eens hoeveel hij er heeft vermoord
Maakt niet uit, doe wat, zelfs bij hem zijn
Ik zal je stelen - de ontvoerder van andermans helften
Jij en ik voor je laatste dans
Glans als de helderste glans
Jij en ik voor je laatste dans
Glans als de helderste glans
Voor mij - mijn laatste dans
Doe je laatste dans
Voor mij - mijn laatste dans
Je laatste dans
Je laatste dans
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt