Hieronder staat de songtekst van het nummer Месяц , artiest - Лера Яскевич met vertaling
Originele tekst met vertaling
Лера Яскевич
Оу-о, оу-о, оу-о, о
Оу-о, оу-о, оу-о, о
Мне понадобился месяц
Чтобы выкинуть тебя из моей головы
Мне понадобились ночи
Что давили сильно очень и сжигали мосты
Да, мне мама говорила: «Будет больно
Все проходит, подожди еще немного»
А я все пытаюсь удалить тебя
Я пытаюсь избежать всего, что связано с тобой,
Но вновь, вновь, вновь раздираю свои губы в кровь
Чувство будто ты везде не покидает никогда
Знаки-знаки значат, что я все же влюблена
Писал: «Удали и я тоже удалю»
Мы играем каждый день, но я не люблю игру
Проиграла бой — но впереди война
Хорошо с тобой (мм) — тебе без меня
Мне понадобился месяц
Чтобы выкинуть тебя из моей головы
Мне понадобились ночи
Что давили сильно очень и сжигали мосты
Да, мне мама говорила: «Будет больно
Все проходит, подожди еще немного»
А я все пытаюсь удалить тебя
Эй, ты, посмотри, посмотри сюда
Эй, ты, посмотри, что делаешь со мной
Эй, ты, посмотри, посмотри сюда
Эй, ты, оу-о, оу-о
Оу-о-о, Оу-о-о, о
Оу-о-о, Оу-о-о, о
Оу-о-о, Оу-о-о, о
Слезы, чувства, жесты, боль
Дура, взгляды, алкоголь
Нежность, ссоры, злость, обиды
Буря, близость, я убита
Слезы, чувства, жесты, боль
Дура, взгляды, алкоголь
Нежность, ссоры, злость, обиды
Буря, близость, я убита
Дура…
Боль…
Мне понадобился месяц
Чтобы выкинуть тебя из моей головы
Мне понадобились ночи
Что давили сильно очень и сжигали мосты
Да, мне мама говорила: «Будет больно
Все проходит, подожди еще немного»
А я все пытаюсь удалить тебя
Эй, ты, посмотри, посмотри сюда
Эй, ты, посмотри, что делаешь со мной
Эй, ты, посмотри, посмотри сюда
Эй, ты, оу-о, оу-о
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
het kostte me een maand
Om je uit mijn hoofd te krijgen
Ik had nachten nodig
Dat ze hard drukten en bruggen verbrandden
Ja, mijn moeder vertelde me: “Het zal pijn doen
Het is allemaal voorbij, wacht nog even"
En ik blijf proberen je te verwijderen
Ik probeer alles aan jou te vermijden
Maar opnieuw, opnieuw, opnieuw scheur ik mijn lippen tot bloed
Het gevoel dat je nooit overal weggaat
Tekens-tekens betekenen dat ik nog steeds verliefd ben
Hij schreef: "Verwijder en ik zal ook verwijderen"
We spelen elke dag, maar ik hou niet van het spel
De slag verloren - maar de oorlog voor
Goed met jou (mm) - jij zonder mij
het kostte me een maand
Om je uit mijn hoofd te krijgen
Ik had nachten nodig
Dat ze hard drukten en bruggen verbrandden
Ja, mijn moeder vertelde me: “Het zal pijn doen
Het is allemaal voorbij, wacht nog even"
En ik blijf proberen je te verwijderen
Hey jij, kijk, kijk eens hier
Hé jij, kijk wat je me aandoet
Hey jij, kijk, kijk eens hier
Hey jij, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
Tranen, gevoelens, gebaren, pijn
Dwaas, uiterlijk, alcohol
Tederheid, ruzies, woede, wrok
Storm, nabijheid, ik ben gedood
Tranen, gevoelens, gebaren, pijn
Dwaas, uiterlijk, alcohol
Tederheid, ruzies, woede, wrok
Storm, nabijheid, ik ben gedood
Dom…
Pijn…
het kostte me een maand
Om je uit mijn hoofd te krijgen
Ik had nachten nodig
Dat ze hard drukten en bruggen verbrandden
Ja, mijn moeder vertelde me: “Het zal pijn doen
Het is allemaal voorbij, wacht nog even"
En ik blijf proberen je te verwijderen
Hey jij, kijk, kijk eens hier
Hé jij, kijk wat je me aandoet
Hey jij, kijk, kijk eens hier
Hey jij, oh-oh, oh-oh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt