Hieronder staat de songtekst van het nummer A Montanha Magica , artiest - Legião Urbana met vertaling
Originele tekst met vertaling
Legião Urbana
Sou meu próprio líder: ando em círculos
Me equilibro entre dias e noites
Minha vida toda espera algo de mim
Meio-sorriso, meia-lua, toda tarde
Minha papoula da Índia
Minha flor da Tailândia
És o que tenho de suave
E me fazes tão mal
Ficou logo o que tinha ido embora
Estou só um pouco cansado
Não sei se isto termina logo
Meu joelho dói
E não há nada a fazer agora
Pra que servem os anjos?
A felicidade mora aqui comigo
Até segunda ordem
Um outro agora vive minha vida
Sei o que ele sonha, pensa e sente
Não é por incidência a minha indiferença
Sou uma cópia do que faço
O que temos é o que nos resta
E estamos querendo demais
Minha papoula da Índia
Minha flor da Tailândia
És o que tenho de suave
E me fazes tão mal
Existe um descontrole, que corrompe e cresce
Pode até ser, mas estou pronto prá mais uma
O que é que desvirtua e ensina?
O que fizemos de nossas próprias vidas
O mecanismo da amizade
A matemática dos amantes
Agora só artesanato
O resto são escombros
Mas, é claro que não vamos lhe fazer mal
Nem é por isso que estamos aqui
Cada criança com seu próprio canivete
Cada líder com seu próprio 38
Minha papoula da Índia
Minha flor da Tailândia
Chega, vou mudar a minha vida
Deixa o copo encher até a borda
Que eu quero um dia de sol
E um copo d'água
Ik ben mijn eigen leider: ik loop in cirkels
Ik balanceer tussen dagen en nachten
Mijn hele leven verwacht iets van mij
Halve glimlach, halve maan, elke middag
Mijn Indiase papaver
Mijn bloem uit Thailand
Je bent wat ik heb zacht
En je maakt me zo slecht
Wat weg was, was snel
Ik ben gewoon een beetje moe
Ik weet niet of dit snel voorbij is
mijn knie doet pijn
En er is nu niets te doen
Waar zijn engelen voor?
Geluk leeft hier bij mij
Tot nader order
Een ander leeft nu mijn leven
Ik weet wat hij droomt, denkt en voelt
Het is niet toevallig mijn onverschilligheid
Ik ben een kopie van wat ik doe
Wat we hebben is wat we nog hebben
En we willen te veel
Mijn Indiase papaver
Mijn bloem uit Thailand
Je bent wat ik heb zacht
En je maakt me zo slecht
Er is uit de hand gelopen, wat corrumpeert en groeit
Het zou kunnen, maar ik ben klaar voor nog een
Wat vervormt en leert?
Wat hebben we met ons eigen leven gedaan?
Het mechanisme van vriendschap
De wiskunde van geliefden
Nu alleen knutselen
De rest is puin
Maar we doen je natuurlijk geen pijn.
Dat is niet waarom we hier zijn
Elk kind met een eigen zakmes
Elke leider met zijn eigen 38
Mijn Indiase papaver
Mijn bloem uit Thailand
Genoeg, ik ga mijn leven veranderen
Laat het kopje tot de rand vullen
Dat ik een zonnige dag wil
En een glas water
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt