SEAN NELSON 94 - Lee Scott
С переводом

SEAN NELSON 94 - Lee Scott

Альбом
Nice Swan
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
160000

Hieronder staat de songtekst van het nummer SEAN NELSON 94 , artiest - Lee Scott met vertaling

Tekst van het liedje " SEAN NELSON 94 "

Originele tekst met vertaling

SEAN NELSON 94

Lee Scott

Оригинальный текст

I reinvent the universe then make an apple pie and cackle at the sky

I’m not here;

that’s me alibi

I don’t have to try it’s not what’s said but the way it’s said

It’s unfair, somewhere up there

A higher being’s lookin down sayin sweg, such flare

I left me body and recorded this while it lay in bed

I break a leg and set the pace

I’m in a better place I break into your house yelling let’s be mates

Rare like Pokemon spaghetti shapes

I neck a White Ace and punch you in someone else’s face

It’s all good though hug me I’m mad comfy

On a vintage 60's cover of Jazz Monthly

Hate work like Al Bundy so relax «Sundee» to «Sundee» (Sundee = Sunday)

And can’t stop like this is bat country

I’m the man trust me, I’m the best at being humble

I chill while you snort beak and rumble

Wrestling addiction, pessimistic vision

A small incontestable inscription

That’s a positive note

I just wanna wear a wife beater, hog the remote

And catch glimpses of myself on the couch with a bevy and a belly

In the faint reflection of the telly

Перевод песни

Ik vind het universum opnieuw uit, maak dan een appeltaart en kakel naar de lucht

Ik ben niet hier;

dat ben ik alibi

Ik hoef het niet te proberen, het is niet wat er wordt gezegd, maar de manier waarop het wordt gezegd

Het is oneerlijk, ergens daarboven

Een hoger wezen kijkt naar beneden en zegt sweg, zo'n uitbarsting!

Ik liet mijn lichaam achter en nam dit op terwijl het in bed lag

Ik breek een been en bepaal het tempo

Ik ben op een betere plek Ik breek je huis binnen en schreeuw: laten we vrienden zijn

Zeldzaam zoals Pokemon-spaghettivormen

Ik nek een witte aas en sla je in het gezicht van iemand anders

Het is allemaal goed, maar knuffel me, ik ben gek op mijn gemak

Op een vintage jaren 60-cover van Jazz Monthly

Haat werk zoals Al Bundy dus ontspan «Sundee» tot «Sundee» (Sundee = zondag)

En kan niet stoppen alsof dit vleermuisland is

Ik ben de man, vertrouw me, ik ben de beste in nederigheid

Ik chill terwijl jij snavel snuift en mompelt

Worstelverslaving, pessimistische visie

Een kleine onbetwistbare inscriptie

Dat is een positieve noot

Ik wil gewoon een vrouwenklopper dragen, de afstandsbediening gebruiken

En vang een glimp op van mezelf op de bank met een schare en een buik

In de vage weerspiegeling van de televisie

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt