Hieronder staat de songtekst van het nummer Sunshine , artiest - Lee Scott, Illinformed met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lee Scott, Illinformed
I believe in truth over love
Peaced out with blood and feathers on me hands like «Who choked the dove?»
Fuck knows, is there any woodrose capsules left?
I’m ignant with a capital «F»
I knew it was a foul but I’m mad at the ref
Feigning anger catching me breath
Pro plus with diazepam, you need to try harder man
Sit down, it’s bigger than hip-hop and drugs
I skip towns, jib jobs and shrug or I’d be pissed off for good
Rocking beats Kris Kross refused
On the booze, acting like you want to lose, got to choose
Sometime, it’s more than a punchline, mate
I’m Leezus, I turn smart water into dumb wine
And apart from completely losing me mind I’m doing just fine
Sunshine…
Sunshine, on a cloudy day
Get out me way (x4)
I was about to pay
I’m gonna fix the world with a hundred pounds of clay
Get down and pray
To me balls while I’m staring at the paint on the walls
Pondering something like: «What the fuck is life?»
And how’d ya spell it?
Yay be grateful now regret it
Here’s your broken dreams in a bag, the world offers proudly
Cut from the same cloth as Towelie
I need a ride or die bitch, like Ronda Rousey
To put these groupie whores in order for me cause I’m proper drowsy
(I'm a funny guy…)
Why did the chicken cross the road?
Errr
Find out next episode of it probably won’t air
Cause I’m too busy tellin' you’s I don’t care to care
And I’m too rare to ponder me own wear and tear
And I don’t know where I’m going with this, but I hope I’m nearly there
Para, I think I need some better skunk
Slurring words and not only when I’m drunk
Slumped over the table dropping knowledge when I should be getting crunk
Sunshine, on a cloudy day
Get out me way (x4)
Ik geloof in waarheid boven liefde
Gerustgesteld met bloed en veren op mijn handen, zoals "Wie heeft de duif verstikt?"
Verdomme, zijn er nog woodrose-capsules over?
Ik ben ignant met een hoofdletter "F"
Ik wist dat het een fout was, maar ik ben boos op de scheidsrechter
Woede veinzen die me op adem haalt
Pro plus met diazepam, je moet harder je best doen man
Ga zitten, het is groter dan hiphop en drugs
Ik sla steden over, jib jobs en haal mijn schouders op, anders zou ik voorgoed kwaad worden
Rockende beats die Kris Kross weigerde
Op de drank, doen alsof je wilt verliezen, moet kiezen
Soms is het meer dan een vuistslag, maat
Ik ben Leezus, ik verander slim water in domme wijn
En afgezien van het feit dat ik me volledig verlies, gaat het prima met me
Zonneschijn…
Zonneschijn, op een bewolkte dag
Ga uit me weg (x4)
Ik stond op het punt te betalen
Ik ga de wereld repareren met honderd pond klei
Ga naar beneden en bid
Voor mij ballen terwijl ik naar de verf op de muren staar
Denk aan zoiets als: «Wat is het leven verdomme?»
En hoe zou je het spellen?
Yay wees dankbaar, heb er nu spijt van
Hier zijn je gebroken dromen in een tas, de wereld biedt trots aan
Gesneden uit dezelfde stof als Towelie
Ik heb een lift nodig of ik sterf teef, zoals Ronda Rousey
Om deze groupie hoeren in orde te brengen voor mij, want ik ben behoorlijk slaperig
(Ik ben een grappige kerel...)
Waarom stak de kip de straat over?
errr
Ontdek dat de volgende aflevering ervan waarschijnlijk niet wordt uitgezonden
Omdat ik het te druk heb om jou te vertellen dat het me niet kan schelen
En ik ben te zeldzaam om na te denken over mijn eigen slijtage
En ik weet niet waar ik hiermee naartoe wil, maar ik hoop dat ik er bijna ben
Para, ik denk dat ik wat beter stinkdier nodig heb
Sluiperende woorden en niet alleen als ik dronken ben
Onderuitgezakt over de tafel laten vallen van kennis wanneer ik zou moeten worden crunk
Zonneschijn, op een bewolkte dag
Ga uit me weg (x4)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt