Deja Vu - Lecrae
С переводом

Deja Vu - Lecrae

Альбом
Church Clothes 3
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
249770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Deja Vu , artiest - Lecrae met vertaling

Tekst van het liedje " Deja Vu "

Originele tekst met vertaling

Deja Vu

Lecrae

Оригинальный текст

Yeah, the whole world’s gone crazy

People riot in the streets

Killin' unborn babies

Catchin' shots from police

Never thought that I would see the day

When I would have to pray for God to hold me down

Cause Lord, I feel like giving up today

I feel like giving up the faith

I swear these people fake, I swear they full of hate

I swear to tell the truth 'til I’m in the grave

Shots-shots fired, everybody quiet

Tryna hear the preacher, he ain’t preachin' to the choir

Preachin' to the riots that he got fired

He ain’t got no medicare, sippin' liquor in his chair

Blank stare, need a blank check, where your bank at?

Babies had a birthday, they gon' need a rain check

Rich man need a vacation, hop a plane

Broke man need a vacation, Mary Jane

Walk outside and everything is lovely

Butterflies in my stomach from this girl I wanna see

Party in the neighborhood and everybody on the street

They was on that Stevie Wonder now it’s Frankie Beverly

I done seen days go crazy, time fly by

Maybe it was yesterday or maybe 65

Peace then war, sworn in, die

All too familiar, more lifetimes

One time for the memories, two times for the crew

Three times for the love, y’all

And Four times for the truth

And some days are a nightmare

And some dreams come true

But the Lord’s still right there

It’s just déjà vu

It’s just déjà vu, déjà vu

It’s just déjà vu, y’all

It’s just déjà vu

It feel like Tribe Called Quest, it feel like De La Soul

It feel all too familiar, it feel like déjà vu

I said I love you, hit the door

Got a mission, gotta go

Yeah, it’s cold, but I’m gon' pursue that

She said she love me but she know

I’m too old to be waiting for handout, boy you knew that

And if they try to keep me down

Hold my ground 'til they all look around

And they wonder, «Who that?»

They don’t respect my mind, they’ll respect my grind

So I told her, «I got to do that»

Now maybe I was talkin' to my lady

But I think I told my mama same thing

I told her I was all about the action

And then I got Ghostface in my dream

Déjà vu, parlez-vous français?

Quoi de neuf?

Everything the same under the sun, that’s why we burnin' up

Don’t believe astrology, but man, I hated cancer

Breast, lung, throat, blood, prayin' for an answer

Seem like it was yesterday, they came and took your breath away

And I ain’t get a chance to tell you everything I want to say

Now they say your sister got it too

Yeah, they say it’s true

Guess it’s never finished til it’s you

Déjà vu

One time for the memories, two times for the crew

Three times for the love, y’all

Four times for the truth

Some days are a nightmare

And some dreams come true

But the Lord’s still right there

It’s just déjà vu, it’s just déjà vu

Déjà vu

It’s just déjà vu, y’all

It’s just déjà vu

It’s just déjà vu, déjà vu

It’s just déjà vu, y’all

It’s just déjà vu

And some days are a nightmare

And some dreams come true

But the Lord’s still right there

It’s just déjà vu

Перевод песни

Ja, de hele wereld is gek geworden

Mensen komen in opstand op straat

Ongeboren baby's vermoorden

Catchin' shots van de politie

Nooit gedacht dat ik de dag zou meemaken

Wanneer ik zou moeten bidden tot God om me tegen te houden

Want Heer, ik heb zin om vandaag op te geven

Ik heb zin om het geloof op te geven

Ik zweer dat deze mensen nep zijn, ik zweer dat ze vol haat zijn

Ik zweer de waarheid te vertellen tot ik in het graf ben

Schoten-schoten afgevuurd, iedereen stil

Probeer de prediker te horen, hij predikt niet tegen het koor

Prediken tot de rellen dat hij werd ontslagen

Hij heeft geen medicus, drinkt drank in zijn stoel

Blanco staren, een blanco cheque nodig, waar is uw bank?

Baby's waren jarig, ze hebben een regencheck nodig

Rijke man heeft vakantie nodig, spring op een vliegtuig

Brak man heeft vakantie nodig, Mary Jane

Loop naar buiten en alles is mooi

Vlinders in mijn buik van dit meisje dat ik wil zien

Feest in de buurt en iedereen op straat

Ze waren op die Stevie Wonder, nu is het Frankie Beverly

Ik heb de dagen gek zien worden, de tijd vliegt voorbij

Misschien was het gisteren of misschien 65

Vrede dan oorlog, beëdigd, sterf

Al te bekend, meer levens

Een keer voor de herinneringen, twee keer voor de bemanning

Drie keer voor de liefde, jullie allemaal

En vier keer voor de waarheid

En sommige dagen zijn een nachtmerrie

En sommige dromen komen uit

Maar de Heer is er nog steeds

Het is gewoon déjà vu

Het is gewoon déjà vu, déjà vu

Het is gewoon déjà vu, jullie allemaal

Het is gewoon déjà vu

Het voelt als Tribe Called Quest, het voelt als De La Soul

Het voelt maar al te bekend, het voelt als déjà vu

Ik zei dat ik van je hou, ga naar de deur

Heb een missie, moet gaan

Ja, het is koud, maar daar ga ik achteraan

Ze zei dat ze van me houdt, maar ze weet het...

Ik ben te oud om te wachten op de hand-out, dat wist je toch al

En als ze proberen me in bedwang te houden

Houd mijn grond vast totdat ze allemaal om zich heen kijken

En ze vragen zich af: "Wie is dat?"

Ze respecteren mijn geest niet, ze respecteren mijn sleur

Dus ik zei tegen haar: "Dat moet ik doen"

Misschien had ik het tegen mijn vrouw

Maar ik denk dat ik mijn moeder hetzelfde heb verteld

Ik vertelde haar dat ik helemaal van de actie was

En toen kreeg ik Ghostface in mijn droom

Déjà vu, parlez-vous français?

Quoi de neuf?

Alles hetzelfde onder de zon, daarom branden we op

Geloof geen astrologie, maar man, ik haatte kanker

Borst, long, keel, bloed, bidden om een ​​antwoord

Het lijkt alsof het gisteren was, ze kwamen en waren adembenemend

En ik krijg niet de kans om je alles te vertellen wat ik wil zeggen

Nu zeggen ze dat je zus het ook snapt

Ja, ze zeggen dat het waar is

Denk dat het nooit klaar is totdat jij het bent

Déjà vu

Een keer voor de herinneringen, twee keer voor de bemanning

Drie keer voor de liefde, jullie allemaal

Vier keer voor de waarheid

Sommige dagen zijn een nachtmerrie

En sommige dromen komen uit

Maar de Heer is er nog steeds

Het is gewoon déjà vu, het is gewoon déjà vu

Déjà vu

Het is gewoon déjà vu, jullie allemaal

Het is gewoon déjà vu

Het is gewoon déjà vu, déjà vu

Het is gewoon déjà vu, jullie allemaal

Het is gewoon déjà vu

En sommige dagen zijn een nachtmerrie

En sommige dromen komen uit

Maar de Heer is er nog steeds

Het is gewoon déjà vu

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt