Hieronder staat de songtekst van het nummer The Silence Hurts The Most , artiest - Lastelle met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lastelle
June nineteenth
The weather report read heavy showers
Your car’s left headlight was still out
Yet you still took the risk
The dark draws in at five
Almost pitch black by six
The clouds, they slowly roll in
Our boy comes in from the cold
The sound of a lover’s quarrel, it fills the air around him
You turn and open the door
And grab his hand
Can you see the innocence in a child’s face?
I lost sight of it in the rear view
As you drove away
When will I see your face again?
They say the light that burns twice as bright
Burns for half as long
It was your light that burned the brightest
The brightest
The rain falls
It’s clouding your view, just like your anger
The road starts winding up ahead
But you’re too blind to see
You’ve got your foot to the floor
Your boy sits quietly
You never know how it feels to stare death in the face
Until you looked in his eyes
And you took the corner at forty-five
Where you lost control
The car stops rolling, your eyes open
There’s blood but you’re fine
Eerily silent, your boy’s still there but he’s not crying
In fact, he makes no noise at all
Your heart sinks to the floor
Frantically making the call
Ambulance came, try to resuscitate
But they’re too late
I heard a sadness in their voice
When they announced that date
No, there was nothing they could do
No, there was nothing they could say
He died on June nineteenth
Died on a Sunday
I’ll never forget how you sunk to your knees
How you sunk to your knees
I’ll always regret this
Your face bathed in sadness
I’ll always regret this
I am so sorry, I’ve made the worst mistake I could make
I let my anger be my guide and I lost my way
One selfish act has taken everything that I love
I’d give every part of myself to bring you back to us
Oh dear lover, I know that I won’t see you again
Oh dear child, I hope that you are safe in heaven
Oh dear lover, I know that I won’t be forgiven
Oh dear child, I wish it were my life instead
(They say the light that burns twice as bright
Burns for half as long
It was your light that burned the brightest
The brightest)
They say the light that burns twice as bright
Burns for half as long
It was your light that burned the brightest
The brightest
Oh dear lover, I know that I won’t see you again
Oh dear child, I hope that you are safe in heaven
Oh dear lover, I know that I won’t be forgiven
Oh dear child, I wish it were my life instead
Regret lingers in those eyes
Since you took the corner at forty-five
negentien juni
Het weerbericht las zware buien
De linkerkoplamp van je auto was nog uit
Toch nam je nog steeds het risico
Het donker valt om vijf uur in
Tegen zes uur bijna pikdonker
De wolken, ze rollen langzaam naar binnen
Onze jongen komt binnen van de kou
Het geluid van de ruzie van een minnaar, het vult de lucht om hem heen
Je draait je om en opent de deur
En pak zijn hand vast
Zie je de onschuld in het gezicht van een kind?
Ik verloor het uit het oog in het achteraanzicht
Terwijl je wegreed
Wanneer zal ik je gezicht weer zien?
Ze zeggen het licht dat twee keer zo helder brandt
Brandt half zo lang
Het was jouw licht dat het helderst brandde
De helderste
De regen valt
Het vertroebelt je zicht, net als je boosheid
De weg begint verderop te slingeren
Maar je bent te blind om te zien
Je hebt je voet op de grond
Je jongen zit stil
Je weet nooit hoe het voelt om de dood in het gezicht te staren
Tot je in zijn ogen keek
En je nam de hoek om vijfenveertig
Waar je de controle verloor
De auto stopt met rollen, je ogen gaan open
Er is bloed, maar je bent in orde
Griezelig stil, je jongen is er nog, maar hij huilt niet
Sterker nog, hij maakt helemaal geen geluid
Je hart zakt op de grond
Verwoed aan het bellen
Ambulance kwam, probeer te reanimeren
Maar ze zijn te laat
Ik hoorde een droefheid in hun stem
Toen ze die datum aankondigden
Nee, ze konden niets doen
Nee, ze konden niets zeggen
Hij stierf op negentien juni
Overleden op een zondag
Ik zal nooit vergeten hoe je op je knieën zakte
Hoe je op je knieën zakte
Ik zal hier altijd spijt van krijgen
Je gezicht baadde in verdriet
Ik zal hier altijd spijt van krijgen
Het spijt me zo, ik heb de ergste fout gemaakt die ik kon maken
Ik liet mijn woede mijn gids zijn en ik raakte de weg kwijt
Eén egoïstische daad heeft alles weggenomen waar ik van hou
Ik zou elk deel van mezelf geven om je bij ons terug te brengen
Oh lieve minnaar, ik weet dat ik je niet meer zal zien
Oh lief kind, ik hoop dat je veilig bent in de hemel
Oh lieve minnaar, ik weet dat ik niet vergeven zal worden
Oh lief kind, ik wou dat het in plaats daarvan mijn leven was
(Ze zeggen het licht dat twee keer zo helder brandt
Brandt half zo lang
Het was jouw licht dat het helderst brandde
de helderste)
Ze zeggen het licht dat twee keer zo helder brandt
Brandt half zo lang
Het was jouw licht dat het helderst brandde
De helderste
Oh lieve minnaar, ik weet dat ik je niet meer zal zien
Oh lief kind, ik hoop dat je veilig bent in de hemel
Oh lieve minnaar, ik weet dat ik niet vergeven zal worden
Oh lief kind, ik wou dat het in plaats daarvan mijn leven was
Spijt blijft hangen in die ogen
Sinds je de hoek om vijfenveertig nam
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt